Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "baptista " (Nederlands → Frans) :

Bij vonnis van 27 september 2017 in zake de arbeidsauditeur te Brussel tegen Filipa De Baptista Marques en de bvba « Euro Cell », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 oktober 2017, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par jugement du 27 septembre 2017 en cause de l'auditeur du travail de Bruxelles contre Filipa De Baptista Marques et la SPRL « Euro Cell », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 octobre 2017, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes :


- de heer VANDEPORTAELE, Remigius Edouardus Joannes Baptista (Remi) (° Staden 07/08/1926),

- M. VANDEPORTAELE, Remigius Edouardus Joannes Baptista (Remi) (° Staden, le 07/08/1926),


Noutche, Baptista Victor, geboren te Pobe (Benin) op 2 juli 1963.

Noutche, Baptista Victor, né à Pobe (Bénin) le 2 juillet 1963.


de heer VANLAER, Joannes, Baptista, (Jan) (08/04/1997), spelend lid van de Koninklijke Harmonie Sint-Hilarius, te Bierbeek.

M. VANLAER, Joannes, Baptista, (Jan) (08/04/1997), membre-musicien de l'harmonie royale « Sint-Hilarius », à Bierbeek.


de heer VANDEPORTAELE, Remigius Edouardus Joannes Baptista (15/11/2001), spelend lid en bestuurslid van de Koninklijke Gemeenteharmonie « De Verenigde Vrienden », te Heusden-Zolder;

M. VANDEPORTAELE, Remigius Edouardus Joannes Baptista (15/11/2001), membre-musicien de l'harmonie communale royale « De Verenigde Vrienden », à Heusden-Zolder;


RAEMDONCK Etienne, Joannes, Baptista, Raimond, Arbeider bij het provinciebestuur van Oost-Vlaanderen, met ingang van 15 november 1996

RAEMDONCK Etienne, Joannes, Baptista, Raimond, Ouvrier à l'administration provinciale de la Flandre orientale, à la date du 15 novembre 1996.


Zij heeft mij bevestigd dat de LRA absoluut niet van plan is een ander standpunt in te nemen. Dit blijkt overigens ook uit het feit dat vandaag in Oeganda de begrafenis heeft plaatsgevonden van John Baptista Ochaia, de vertegenwoordiger van de president van het Kitgum-district.

Le fait que l'on ait célébré aujourd'hui en Ouganda les funérailles de John Baptista Ochaia, représentant du président dans le district de Kitgum et mort avant-hier à la suite de blessures encourues lors d'une embuscade de la LRA, le prouve à suffisance.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Denemarken : de heer Ole VIG JENSEN Minister van Onderwijs Duitsland : de heer Willi HAUSMANN Staatssecretaris van Vrouwen- en Jeugdzaken Griekenland : Mevrouw Eleni STEPHANOU Staatssecretaris van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Javier VALERO "Subsecretario" bij het Ministerie van Sociale Zaken Frankrijk : Mevrouw Michèle ALLIOT-MARIE Minister van Jeugdzaken en Sport Ierland : de heer John F. COGAN Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Italië : de heer Roberto Rossi Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Luxemburg : de heer Alex BODRY Minister ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : M. Ole VIG JENSEN Ministre de l'Education Pour l'Allemagne : M. Willi HAUSMANN Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de la Condition féminine et de la Jeunesse Pour la Grèce : Mme Eleni STEPHANOU Secrétaire d'Etat à l'Education nationale et aux Cultes Pour l'Espagne : M. Javier VALERO" Subsecretario" au Ministère des Affaires sociales Pour la France : Mme Michèle ALLIOT-MARIE Ministre de la Jeunesse et des Sports Pour l'Irlande : M. John F. COGAN Représentant permanent adjoint Pour l'Italie : M. Roberto ROSSI Représentant permanent adjoint Pour le Luxembourg : ...[+++]


De prijzen werden uitgereikt door Tapio Kosunen, staatssecretaris van het ministerie van Onderwijs en wetenschappen van de Finse regering, Anneli Pauli, adjunct-directeur-generaal van de Europese Commissie voor Onderzoek en innovatie, en Prof. Maria Ana Viana-Baptista, voorzitter van de jury.

Les prix ont été remis par Monsieur Tapio Kosunen, secrétaire d'État au ministère finlandais de l'enseignement et des sciences, Madame Anneli Pauli, directrice adjointe de la direction générale de la recherche auprès de la Commission européenne, ainsi que par Madame Maria Ana Viana-Baptista, la présidente du jury.


De projecten werden beoordeeld door een internationale jury die werd voorgezeten door Maria Ana Viana-Baptista, hoogleraar in de geofysica aan de technische universiteit van Lissabon (ISEL), en in het panel zaten ook twee voormalige EUCYS-winnaars.

Les projets ont été évalués par un jury international présidé par Maria Ana Viana-Baptista, professeur de géophysique à l'institut d'ingénierie de Lisbonne (ISEL), et composé notamment de deux anciens lauréats du concours EUCYS.




Anderen hebben gezocht naar : filipa de baptista     edouardus joannes baptista     baptista     john baptista     céu baptista     maria ana viana-baptista     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baptista' ->

Date index: 2021-09-27
w