Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Proces van Barcelona
Unie voor het Middellandse Zeegebied
Verdrag van Barcelona

Traduction de «barcelona aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]


Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging | Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu en de kustgebieden van de Middellandse Zee | Verdrag van Barcelona

Convention de Barcelone | Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution | Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Zrihen vindt dat er niet moet worden aangedrongen op het nabuurschapsbeleid in deze resolutie, aangezien dat momenteel een probleem vormt voor het proces van Barcelona.

Mme Zrihen est d'avis qu'il ne faut pas insister sur la politique de voisinage dans cette resolution, vu qu'elle consistue un problème actuellement pour le processus de Barcelone.


Mevrouw Annane wijst erop dat het voorstel van mevrouw Zrihen een probleem is, aangezien punt Z handelt over de conclusies van Barcelona VI. De toevoeging maakt geen deel uit van deze conclusies.

Mme Annane indique la proposition de Mme Zrihen pose un problème, comme le point Z parle des conclusions de Barcelone VI. Cet ajout ne fait pas partie de ces conclusions.


Aangezien punt Z de conclusies van Barcelona VI omvat, kan het volgens de leden van de commissie niet geamendeerd worden.

Comme le point Z reprend les conclusions du sommet de Barcelone VI, les membres de la Commission s'accordent à dire qu'on ne peut pas amender au point Z.


Dat zou geconcretiseerd worden door een beter onderling verband tussen de grote oriëntaties van het economisch beleid en de richtlijnen van het tewerkstellingspakket, wat des te plausibeler is aangezien er in Barcelona werd opgeroepen om de beide processen te synchroniseren.

Cela serait concrétisé par une meilleure imbrication des GOPE et des lignes directrices du paquet emploi, ce qui est d'autant plus plausible que Barcelone a appelé à la synchronisation de ces deux processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zou geconcretiseerd worden door een beter onderling verband tussen de grote oriëntaties van het economisch beleid en de richtlijnen van het tewerkstellingspakket, wat des te plausibeler is aangezien er in Barcelona werd opgeroepen om de beide processen te synchroniseren.

Cela serait concrétisé par une meilleure imbrication des GOPE et des lignes directrices du paquet emploi, ce qui est d'autant plus plausible que Barcelone a appelé à la synchronisation de ces deux processus.


Aangezien de pensioenregeling van de Europese Unie in actuarieel evenwicht is en dat evenwicht op korte en lange termijn moet worden gehandhaafd, moeten de personeelsleden die vóór 1 januari 2014 in dienst zijn getreden, voor hun pensioenbijdrage worden gecompenseerd door overgangsmaatregelen, zoals een aangepast opbouwpercentage voor de dienstjaren na het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd (Barcelona-incentive) en door bij vervroegde pensionering tussen de leeftijd van 60 jaar en de wettelijke pensioenleeftijd slechts de helft van de vermindering toe te passen.

Étant donné que le régime de pensions de l'Union européenne est en situation d'équilibre actuariel et que cet équilibre doit être maintenu à court et à long terme, le personnel recruté avant le 1er janvier 2014 devrait obtenir une compensation pour ses contributions au régime de pensions au moyen de mesures transitoires, comme un taux annuel d'acquisition des droits adapté pour les années de service qu'il a effectuées après avoir atteint l'âge de la retraite (incitation de Barcelone), et au moyen de l'application de la moitié de la réduction pour retraite anticipée entre l'âge de 60 ans et l'âge légal de la retraite.


58. roept alle bij de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten betrokken partijen nogmaals op om de mensenrechten- en democratieclausule om te zetten in een actieprogramma ter verbetering en stimulering van de eerbiediging van de mensenrechten en een mechanisme in het leven te roepen voor de periodieke beoordeling van de naleving van artikel 2 van de associatieovereenkomst; roept de Commissie in dit verband op subcomités inzake mensenrechten op te richten die toezicht moeten houden op de tenuitvoerlegging van de mensenrechtenclausule, en het Europees Parlement en de burgermaatschappij volledig te laten participeren in deze subcomités; verzoekt de Commissie om, aangezien het proces van Barcelona ...[+++]

58. invite à nouveau l'ensemble des parties aux accords d'association euro-méditerranéens à traduire la disposition relative aux droits de l'homme en un programme d'action visant à renforcer et à promouvoir le respect des droits de l'homme et à mettre en place un mécanisme pour l'évaluation régulière du respect de l'article 2 de l'accord d'association; à cet égard, invite la Commission à mettre en place des sous-commissions sur les droits de l'homme, dont le rôle serait de surveiller la mise en œuvre de la disposition relative aux droits de l'homme et à associer pleinement le Parlement européen et la société civile à de telles sous-commissions; invite la Commission, dans la perspective du 10ème anniversaire du processus de ...[+++]


57. roept alle bij de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten betrokken partijen nogmaals op om de mensenrechten- en democratieclausule om te zetten in een actieprogramma ter verbetering en stimulering van de eerbiediging van de mensenrechten en een mechanisme in het leven te roepen voor de periodieke beoordeling van de naleving van artikel 2 van de associatieovereenkomst; roept de Commissie in dit verband op subcomités inzake mensenrechten op te richten die toezicht moeten houden op de tenuitvoerlegging van de mensenrechtenclausule, en het Europees Parlement en de burgermaatschappij volledig te laten participeren in deze subcomités; verzoekt de Commissie om, aangezien het proces van Barcelona ...[+++]

57. invite à nouveau l'ensemble des parties aux accords d'association euroméditerranéens à traduire la disposition relative aux droits de l'homme en un programme d'action visant à renforcer et à promouvoir le respect des droits de l'homme et à mettre en place un mécanisme pour l'évaluation régulière du respect de l'article 2 de l'accord d'association; à cet égard, invite la Commission à mettre en place des sous-commissions sur les droits de l'homme dont le rôle serait de surveiller la mise en oeuvre de la disposition relative aux droits de l'homme et à associer pleinement le Parlement européen et la société civile à de telles sous-commissions; invite la Commission, dans la perspective du 10ème anniversaire du processus de ...[+++]


Als we deze echter onderwerpen aan de voor de mededinging geldende normen ondermijnen we ze, en dat terwijl ze voor de bevolking van fundamenteel belang zijn. Dit probleem is veroorzaakt door een hele reeks beslissingen van de Commissie en de Raad. Ik heb het dan vooral over de Top van Lissabon en de Top van Barcelona, aangezien daar besloten is de liberalisering en deregulering van veel sectoren, inzonderheid telecommunicatie, postdiensten, energie en vervoer, versneld door te voeren.

C’est le grand problème actuel provoqué par les décisions successives de la Commission et du Conseil, notamment lors des Sommets de Lisbonne et de Barcelone, qui ont accéléré les libéralisations et les dérégulations dans de nombreux secteurs, en particulier la poste, l’énergie et les transports.


38. verzoekt de Raad, de Commissie en de mediterrane partnerlanden bij voorrang particuliere investeringen te bevorderen, aangezien deze van essentieel belang zijn voor het welslagen van het proces van Barcelona en de wederzijdse economische ontwikkeling;

38. convie le Conseil et la Commission, ainsi que les pays méditerranéens associés, à accorder la priorité aux investissements privés, qui constituent un facteur clé de la réussite du processus de Barcelone et du développement économique des deux régions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona aangezien' ->

Date index: 2023-04-25
w