Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barcelona heeft erop » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft erop gewezen dat het proces van Barcelona de mogelijkheid heeft geboden om opbouwende gesprekken aan te vatten tussen de Euro-mediterrane partners en concrete programma's op te zetten.

Il a fait observer que le processus de Barcelone a permis l'ouverture de dialogues constructifs entre les partenaires euro-méditerranéens et l'engagement de programmes concrets.


Hij heeft erop gewezen dat het proces van Barcelona de mogelijkheid heeft geboden om opbouwende gesprekken aan te vatten tussen de Euro-mediterrane partners en concrete programma's op te zetten.

Il a fait observer que le processus de Barcelone a permis l'ouverture de dialogues constructifs entre les partenaires euro-méditerranéens et l'engagement de programmes concrets.


De eerste minister heeft er in zijn inleidende uiteenzetting aan herinnerd dat de Europese Raad van Barcelona tot doel heeft de balans op te maken van het proces waartoe de aanzet werd gegeven tijdens de Europese Raad van Lissabon (29 en 30 mei 2000). Dit proces is erop gericht Europa de mogelijkheid te bieden vóór 2010 de meest competitieve, dynamische en eco-efficiënte kenniseconomie te worden, die in staat is tot een duurzame ec ...[+++]

Lors de son exposé introductif, le Premier ministre a rappelé que le Conseil européen de Barcelone a pour objectif de faire le point sur le processus lancé lors du Conseil européen de Lisbonne (29-30/05/2000), à savoir permettre à l'Union européenne de devenir, d'ici 2010, l'économie de la connaissance la plus compétitive, la plus dynamique et la plus eco-efficiente du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.


Zij wijst erop dat heel Europa belang heeft bij een goed verloop van de Olympische Spelen in Griekenland, vooral in de context van de terugkeer van de Spelen in Europa na de gebeurtenissen van 11 maart in Barcelona.

Elle souligne que l'Europe entière est concernée par une réussite des Jeux Olympiques en Grèce, plus particulièrement dans le contexte du retour des Jeux Olympiques en Europe après les évènements du 11 mars à Barcelone.


De heer Dini wees erop dat heel wat vergaderingen op ministerieel niveau belegd werden (voor belangrijke aangelegenheden als energie, toerisme, telecommunicatie, industrie en cultuur) en dat het Italiaanse voorzitterschap geen moeite ontzien heeft om concrete gestalte te geven aan de verklaring en aan het werkschema die te Barcelona goedgekeurd werden.

M.Dini a souligné que de nombreuses réunions avaient eu lieu au niveau ministériel (dans des domaines aussi importants que l'énergie, le tourisme, les télécommunications, l'industrie et la culture) et que la présidence italienne n'avait ménagé aucun effort pour mettre en oeuvre la déclaration et le programme de travail adoptés à Barcelone.


54. De Europese Raad van Barcelona heeft erop gewezen dat resoluut moet worden gekozen voor de weg van hervormingen en hij heeft daarvoor verschillende prioritaire terreinen aangewezen.

Le Conseil européen de Barcelone a souligné la nécessité de s'engager résolument sur la voie des réformes et a mis en évidence plusieurs domaines prioritaires.


Ingevolge de beslissing van de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 heeft de Commissie zich als prioriteit gesteld erop toe te zien dat de lidstaten de richtlijnen die ze zelf in de Raad van Ministers hebben goedgekeurd, nauwkeurig en binnen de voorgeschreven termijnen in hun nationale wetgeving omzetten.

À la suite de la décision prise par le Conseil européen de Barcelone en mars 2002, la Commission s'est fait une priorité de veiller à ce que les États membres transposent précisément les directives adoptées dans leur législation nationale et dans les délais qu'ils ont eux-mêmes fixés lors du Conseil des ministres.


2. Memoreert dat de Europese Raad van Stockholm erop heeft gewezen dat het gezamenlijk verslag, dat de Raad en de Commissie in het voorjaar van 2002 aan de Europese Raad van Barcelona zullen voorleggen, "een gedetailleerd werkprogramma moet behelzen over de follow-up van de doelstellingen inzake onderwijs- en opleidingssystemen en een beoordeling van de verwezenlijking daarvan in het kader van de open coördinatiemethode en in wereldwijd perspectief".

2. RAPPELLE que le Conseil européen de Stockholm a souligné que le rapport conjoint, que le Conseil et la Commission présenteront au Conseil européen de Barcelone au printemps 2002, devrait contenir "un programme de travail détaillé sur le suivi des objectifs concernant les systèmes d'éducation et de formation, notamment en les évaluant grâce à la méthode ouverte de coordination et dans une perspective mondiale".


De Europese Raad heeft in maart 2002 te Barcelona erop geattendeerd dat er vóór december 2002 besluiten moeten worden genomen over de herziening van de richtsnoeren en de bijbehorende financiële voorschriften voor de TEN.

Le Conseil européen de Barcelone en mars 2002 a demandé que des décisions soient prises avant décembre 2002 au sujet de la révision des orientations concernant les RTE et des règles financières les accompagnant.


3. WIJST EROP dat de Raad Algemene Zaken heeft bevestigd dat hij gehecht is aan de doelstellingen en de structuren die in het kader van het Verdrag van Barcelona en het Actieplan voor het Middellandse-Zeegebied zijn opgezet als instrumenten om zijn activiteiten in het Middellandse- Zeegebied een nieuwe dynamiek te geven.

3. RAPPELLE que le Conseil "Affaires générales" a confirmé son attachement aux objectifs et aux structures établies dans le cadre de la Convention de Barcelone et du Plan d'action pour la Méditerranée, qui constituent des instruments pour redynamiser ses efforts dans le Bassin méditerranéen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona heeft erop' ->

Date index: 2023-07-07
w