Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Proces van Barcelona
Unie voor het Middellandse Zeegebied
Voorgelegd zijn

Vertaling van "barcelona worden voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

tarif soumis à l'approbation des autorités aéronautiques


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond


ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comi


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zullen die worden voorgelegd aan de ministers in Barcelona ?

Va-t-elle les présenter aux ministres à Barcelone ?


37. betreurt dat het geen gelegenheid heeft gehad zijn commentaar op de mededeling te geven voordat deze aan de Europese Raad van Barcelona werd voorgelegd;

37. déplore qu'il n'ait pas eu l'occasion de se prononcer sur la communication de la Commission avant sa présentation devant le Conseil européen de Barcelone;


36. betreurt dat het geen gelegenheid heeft gehad zijn commentaar op de mededeling te geven voordat deze aan de Europese Raad van Barcelona werd voorgelegd;

36. déplore qu'il n'ait pas eu l'occasion de se prononcer sur la communication de la Commission avant sa présentation devant le Conseil européen de Barcelone;


1. betreurt dat het geen gelegenheid heeft gehad zijn commentaar op de mededeling te geven voordat deze aan de Europese Raad van Barcelona werd voorgelegd;

1. déplore qu'il n'ait pas eu l'occasion de se prononcer sur la communication de la Commission avant sa présentation devant le Conseil européen de Barcelone;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betreurt het dat het scorebord eens te meer aan de Europese Raad van Barcelona is voorgelegd voordat het Europees Parlement het heeft kunnen bestuderen, en verzoekt de Commissie daarom nogmaals het scorebord elk jaar tijdig te doen toekomen aan het Parlement zodat deze zich uit kan spreken vóór de Europese Raad in het voorjaar;

1. regrette que, une fois encore, le tableau de bord ait été présenté au Conseil européen de Barcelone avant que le Parlement européen ait eu à l'examiner et réitère sa demande à la Commission de transmettre au Parlement européen le tableau de bord annuel dans des délais qui lui permettront de se prononcer avant le Conseil européen de printemps;


Het verslag, dat tegelijkertijd werd goedgekeurd door de Raad ECOFIN in zijn zitting van 5 maart, zal nu aan de Europese Raad van Barcelona worden voorgelegd.

Le rapport, qui parallèlement a été approuvé par le Conseil ECOFIN à sa session du 5 mars, sera maintenant soumis au Conseil européen de Barcelone.


Het verslag, dat is bedoeld als een gezamenlijk initiatief van de Raad en de Commissie, zal vervolgens aan de Top van Barcelona worden voorgelegd.

L'étape suivante sera la présentation de ce rapport, conçu comme une initiative conjointe du Conseil et de la Commission, au sommet de Barcelone.


Bedoeling is dat dit verslag voorjaar 2002 aan de Europese Raad van Barcelona wordt voorgelegd.

Ce rapport devrait être soumis au Conseil européen de Barcelone au printemps de l'année 2002.


21. verwelkomt de op 13 februari 2002 gepubliceerde en o.a. aan het Parlement gerichte mededeling van de Commissie "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling" over de bijdrage van de Europese Unie aan de Wereldtop van Johannesburg over duurzame ontwikkeling (WSSD), en betreurt dat het Parlement vanwege de late publicatie van dit document onvoldoende tijd zal hebben om met een gefundeerd oordeel te komen, vóórdat de Raad van ministers van Milieu op zijn zitting in maart a.s. zijn conclusies goedkeurt die aan de Raad op zijn bijeenkomst in Barcelona op 15-16 maart 2002 zullen worden voorgeleg ...[+++]

21. se félicite de la communication de la Commission intitulée "Vers un partenariat mondial pour un développement durable", publiée le 13 février 2002, relative à la contribution de l'UE en vue du sommet mondial de Johannesburg sur le développement durable, adressée notamment au Parlement, et déplore de ne pas disposer, en raison de la publication tardive de ce document, de suffisamment de temps pour formuler un avis approfondi avant que le Conseil Environnement adopte, en mars, des conclusions qui seront soumises au Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002; prie, par conséquent, le Conseil de reprendre ce dossier lors du Co ...[+++]


(7) De op 7 september 2001 aangenomen mededeling "Ontwerp voor een gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up van het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels", die de Commissie heeft voorgelegd om te voldoen aan de opdracht van de Europese Raad van Stockholm levert bruikbare gegevens voor het gezamenlijk verslag dat op 14 februari 2002 ter goedkeuring aan de Raad zal worden voorgelegd en naar de Europese Raad te Barcelona zal worde ...[+++]

(7) la communication intitulée "Projet de programme de travail détaillé sur le suivi du rapport concernant les objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation", adoptée le 7 septembre 2001 et présentée par la Commission pour répondre au mandat confié par le Conseil européen de Stockholm et qui fournit une contribution utile au rapport conjoint, lequel sera soumis au Conseil pour adoption le 14 février 2002 et transmis au Conseil européen de Barcelone,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona worden voorgelegd' ->

Date index: 2022-04-27
w