Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barones ashton mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Ik moet daar echter wel aan toevoegen dat we het dan niet alleen over Afrika hebben. Ik ben een aantal weken geleden namelijk op Haïti geweest, in het kader van een follow-up bij bezoeken van mijn collega’s Barones Ashton, mevrouw Georgieva en de heer Piebalgs. Het was daar maar al te duidelijk dat er ook buiten Afrika uitdagingen bestaan als we het hebben over de volksgezondheid en het voorkomen van ziekten in de armste landen.

Je me trouvais il y a quelques semaines à Haïti pour prolonger les visites de mes collègues, Mme Ashton, Mme Georgieva ou M. Piebalgs, et on voit bien qu’en dehors même de l’Afrique, dans des pays parmi les plus pauvres, il y a des défis à relever pour la prévention et la santé publique.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, wij zullen u, barones Ashton, bij de verdere ontwikkeling van de Europese Dienst voor extern optreden en het waarborgen van de goede werking ervan ondersteunen.

– (DE) Madame la Présidente, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, vous avez notre soutien en ce qui concerne l’élaboration en cours du service européen pour l’action extérieure (SEAE), et lorsqu’il s’agit de veiller à ce que celui-ci fonctionne de manière efficace, Madame Ashton.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, barones Ashton, dames en heren, u zei terecht, mevrouw Ashton, dat de situatie in het zuidelijke Middellandse Zeegebied op dit moment de aandacht afleidt van het conflict in het Midden-Oosten en van het vredesproces, dat nu al bijna dertig jaar gaande is en dat tot stilstand lijkt te zijn gekomen.

– (ES) Monsieur le Président, Madame Ashton, Mesdames et Messieurs, vous avez bien dit, Madame Ashton, que la situation dans le sud de la Méditerranée détourne l’attention du conflit au Proche-Orient et du processus de paix, qui se prolonge depuis presque plus de 30 ans déjà et qui semble être dans une impasse.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, barones Ashton, het debat in dit Parlement, dat u met belangstelling hebt gevolgd, heeft een gemeenschappelijke noemer, namelijk dat wij u, barones Ashton, vragen om uw stem te verheffen.

– (DE) Madame la Présidente, Madame Ashton, les avis exprimés ici dans cette Assemblée dans le cadre du débat d’aujourd’hui que vous avez suivis avec intérêt, ont un dénominateur commun: c’est la demande qui vous est faite, Madame Ashton, d’élever votre voix.


Zoals u heeft aangegeven, barones Ashton, kan dit alles lukken als wij op twee fronten een echte bijdrage leveren, in de eerste plaats een diplomatieke bijdrage, maar tevens – zoals u ook zei, mevrouw Ashton – een substantiële en materiële bijdrage.

Comme vous l’avez déclaré, Madame la baronne Ashton, tout cela peut avoir lieu si nous pouvons apporter deux types de contributions proactives: premièrement, une contribution diplomatique, mais également, comme vous l’avez dit, Madame la Haute représentante, une contribution matérielle substantielle.




Anderen hebben gezocht naar : collega’s barones     collega’s barones ashton     barones ashton mevrouw     barones     barones ashton     mevrouw     zei terecht mevrouw     heeft aangegeven barones     zei mevrouw     barones ashton mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barones ashton mevrouw' ->

Date index: 2024-05-28
w