Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barroso al gesproken had toen » (Néerlandais → Français) :

Het is tragisch dat het de EU, die motor van de wereld waar de heer Barroso het over had toen hij de secretaris-generaal van de VN citeerde, op dit gebied ontbreekt aan leiderschap en een strategische visie, op een moment dat president Obama pleit voor een vorm van mondiaal bestuur.

Il est tragique que l’UE – cette locomotive du monde selon M. Barroso, qui citait le Secrétaire général de l’ONU – soit dépourvue de chef et de quelque vision stratégique que ce soit dans ce domaine, à un moment où le président Obama proclame son engagement vis-à-vis de la gouvernance mondiale.


Het is tragisch dat het de EU, die motor van de wereld waar de heer Barroso het over had toen hij de secretaris-generaal van de VN citeerde, op dit gebied ontbreekt aan leiderschap en een strategische visie, op een moment dat president Obama pleit voor een vorm van mondiaal bestuur.

Il est tragique que l’UE – cette locomotive du monde selon M. Barroso, qui citait le Secrétaire général de l’ONU – soit dépourvue de chef et de quelque vision stratégique que ce soit dans ce domaine, à un moment où le président Obama proclame son engagement vis-à-vis de la gouvernance mondiale.


Men had erover gesproken toen men de Italiaanse en Albanese filières ontrafelde, om te zien wat er gebeurde in Albanië.

On en avait parlé lorsqu'on avait fait le tour en remontant les filières italiennes et albanaises, pour voir ce qui se passait en Albanie.


Zoals ik hen al had meegedeeld in een brief toen er werd gesproken over de vermindering van de steun vanaf dit jaar, zal het dus de verantwoordelijkheid zijn van de bevoegde gewestelijke en federale ministers om oplossingen te vinden voor de compensatie van de vermindering van de steun als dit zou gebeuren vanaf 2014.

Comme je le leur avais déjà écrit lorsqu’il était question de diminuer l’aide dès cette année, il sera alors de la responsabilité des ministres régionaux et fédéraux compétents de trouver des solutions pour compenser la diminution de l’aide si elle se confirmait à partir de 2014.


Zoals ik hen al had meegedeeld in een brief toen er werd gesproken over de vermindering van de steun vanaf dit jaar, zal het dus de verantwoordelijkheid zijn van de bevoegde gewestelijke en federale ministers om oplossingen te vinden voor de compensatie van de vermindering van de steun als dit zou gebeuren vanaf 2014.

Comme je le leur avais déjà écrit lorsqu’il était question de diminuer l’aide dès cette année, il sera alors de la responsabilité des ministres régionaux et fédéraux compétents de trouver des solutions pour compenser la diminution de l’aide si elle se confirmait à partir de 2014.


Ik vind dat de heer Barroso geen gelijk had toen hij gisteren in zijn interview met La Repubblica zei dat het niet voorstelbaar is dat de autoriteiten van de Europese Unie integratie in de praktijk moeten stimuleren.

Je pense que M. Barroso se trompait quand il a dit dans son interview d'hier pour La Repubblica qu'il était inconcevable que les autorités de l'Union européenne doivent promouvoir l'intégration sur le terrain.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, toen u het over de toekomst van Europa had, heeft u niet gesproken over de militarisering van Europa.

– (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, lorsque vous avez abordé l’avenir de l’Europe, vous n’avez pas parlé de la militarisation de l’Union européenne.


Op de afsluitende persconferentie op vrijdag heeft Commissievoorzitter Barroso in mijn ogen bijzonder vriendelijke, bijna vlijende woorden gesproken over de toen net beëindigde bijeenkomst van de Raad.

Lors de la dernière conférence de presse de vendredi, le président de la Commission, M. Barroso, a eu des mots que j’estime très aimables, presque flatteurs, au sujet de la réunion du Conseil qui venait de s’achever.


Het gaat, zoals ik in de Kamer aan uw collega van Groen! heb geantwoord, om een follow-upvergadering aangezien hij de heer Barroso al gesproken had toen de Belgische regering nog in lopende zaken was.

C'est, comme il vient de le répondre à la Chambre à votre collègue de Groen!, une réunion de suivi puisqu'il avait déjà rencontré auparavant M. Barroso lorsque le gouvernement était en affaires courantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso al gesproken had toen' ->

Date index: 2025-02-19
w