Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "barroso een nieuw commissieteam heeft " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat voorzitter Barroso een nieuw Commissieteam heeft voorgesteld en een van de omstreden kandidaten heeft teruggetrokken,

C. considérant que le Président Barroso a présenté une nouvelle équipe de commissaires, en retirant l'un des candidats contestés,


Het bezoek van voorzitter Barroso aan Brazilië in mei 2006 heeft een nieuw elan gegeven aan onze betrekkingen, dankzij de erkenning dat de samenwerking op een groot aantal sectorale gebieden, als gedefinieerd op de bijeenkomst van het Gemengd Comité van april 2005 [19], voordelen kan bieden.

La visite du président Barroso au Brésil en mai 2006 a imprimé un nouvel élan à nos relations, les avantages potentiels de la coopération ayant été reconnus dans toute une série de secteurs définis lors de la réunion du comité mixte d'avril 2005[19].


325. merkt op dat de coördinatie tussen de diensten van de Commissie in het kader van de vlaggenschipinitiatieven in verschillende vormen van dienstenoverkoepelende raadpleging plaatsvindt, soms informeel ; betreurt niettemin dat de negen groepen van commissarissen die voorzitter Barroso in april 2010 heeft opgericht, slechts bij uitzondering bijeen zijn gekomen , waardoor deze nieuwe coördinatiemethode ...[+++]

325. observe que la coordination entre les services de la Commission dans le cadre des initiatives phares revêt des formes variées de consultation entre services, parfois de caractère informel ; déplore toutefois que les neuf groupes de commissaires créés par le Président Barroso en avril 2010 ne se soient que rarement réunis , de sorte que ce nouveau mode de coordination est resté peu utilisé en 2011; regrette qu'aucun mécanisme particulier n'ait été instauré pour assurer une coordination satisfaisante de la mise en œuvre de toutes ...[+++]


Het onlangs omgedoopte directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling heeft van EU-Commissievoorzitter Barroso de nieuwe rol gekregen de initiatieven van de EU op het gebied van stedelijk beleid te coördineren.

La direction générale de la politique régionale et urbaine, ainsi récemment renommée, a été investie d'une nouvelle mission par le président Barroso, qui consiste à coordonner les initiatives prises par l’Union européenne en matière de politique urbaine.


Na verschillende informatie-uitwisselingen – met name door voorzitter José Manuel Barroso, vicevoorzitter Viviane Reding (EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap) en vicevoorzitter Olli Rehn (EU-commissaris voor Economische en monetaire zaken en de euro) gezonden brieven – met de Hongaarse autoriteiten over de ontwerpen van de nieuwe wetgeving heeft de Commissie ...[+++]

Après plusieurs échanges avec les autorités hongroises sur les projets de lois qui ont précédé (et notamment l'envoi en décembre de lettres de M. José Manuel Barroso, son président, de Mme Viviane Reding, sa vice-présidente chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté, et de M. Olli REHN, son vice-président chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro), elle vient de mettre la dernière main à une évaluation juridique détaillée des nouveaux textes adoptés début janvier.


Het verslag zal ook het uitgangspunt zijn voor de komende genderdialoog op hoog niveau, die de Commissie in haar nieuwe gelijkheidsstrategie heeft aangekondigd, en waaraan Commissie­voorzitter Barroso, vicevoorzitter Reding van de Commissie en vertegenwoordigers van het voorzitterschapstrio, het Europees Parlement, de sociale partners en ngo's zullen deelnemen.

Le rapport servira également de base aux discussions lors du prochain dialogue de haut niveau sur l'égalité entre les hommes et les femmes, annoncé par la Commission dans sa nouvelle stratégie pour l'égalité, auquel doivent participer le président de la Commission, M. Barroso, la vice‑présidente de la Commission, Mme Reding, et des représentants du trio de présidences, du Parlement européen, des partenaires sociaux et des ONG.


Voorzitter Barroso heeft in dit verband het volgende verklaard: "Met deze beide mededelingen geeft de Commissie een nieuwe impuls aan het integratieproces, zoals we ons in november vorig jaar in onze blauwdruk voor een hechte EMU hadden voorgenomen.

M. Barroso a déclaré: «Avec ces deux communications, la Commission fait avancer le processus d’intégration, comme elle le proposait dans son projet d’UEM véritable et approfondie de novembre dernier.


1. merkt met grote bezorgdheid op dat de voorzitter van de nieuwe Commissie een programma heeft voorgelegd dat een voortzetting van het mislukte neoliberale beleid van de vorige Commissie is; wijst erop dat het nieuwe Commissieteam is geselecteerd met het oog op uitvoering van deze strategie; meent dat met dit team de noodzakelijke verschuiving va ...[+++]

1. note avec préoccupation que le Président de la nouvelle Commission a présenté un programme qui s'inscrit dans la continuité de la politique néolibérale inefficace de l'ancienne Commission; remarque que le nouveau collège a été choisi de façon à mettre en œuvre cette stratégie; est d'avis que cette équipe ne donnera pas aux politiques actuelles l'orientation nécessaire en faveur de davantage de justice sociale, de la création d'emplois et de l'éradication de la pauvreté;


Voorzitter, dat de Commissie-Barroso de moedige keuze heeft gemaakt om de Lissabon-strategie nieuw elan te geven en nieuw leven in te blazen en daarbij, op advies van de werkgroep-Kok, in de eerste plaats te kiezen voor groei en banen in een evenwichtige sociale en ecologische context, waarderen wij.

Nous apprécions le fait que la Commission Barroso ait pris la décision courageuse de ressusciter la stratégie de Lisbonne et de lui insuffler une nouvelle vie, en choisissant, sur la base des recommandations du groupe de travail Kok, d’accorder la priorité à la croissance et à l’emploi, dans un contexte social et écologique équilibré.


4. verlangt dat de kaderovereenkomst tussen het Europees Parlement en de Commissie, waarin de bilaterale betrekkingen tussen deze twee instellingen worden geregeld, zo spoedig mogelijk wordt herzien en geactualiseerd op basis van de toezeggingen die de gekozen voorzitter, de heer Barroso, namens de nieuwe Commissie heeft gedaan;

4. demande que l'accord-cadre entre le Parlement européen et la Commission, qui régit les relations bilatérales entre ces deux institutions, soit revu et mis à jour dès que possible, sur la base des engagements pris au nom de la nouvelle Commission par son Président élu, M. Barroso;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barroso een nieuw commissieteam heeft' ->

Date index: 2022-05-25
w