Wanneer de Commissie in de onderhavige beschikking dergelijke verklaringen zonder commentaar of voorbehoud aanhaalt, betekent zulks dat de Commissie de kern van die verklaring aanvaardt: voor de vaststelling van de essentiële feiten van de inbreuk baseert de Commissie zich echter nergens op niet met bewijzen gestaafde beweringen van een karteldeelnemer in de loop van de procedure.
À chaque fois que, dans la présente décision, la Commission cite de telles déclarations sans les qualifier de façon plus précise ou sans émettre de réserves, cela signifie qu'elle accepte les allégations ainsi faites; toutefois, aucun élément présentant une importance vitale pour l'établissement des faits les plus importants caractérisant l'infraction n'est basé sur des affirmations faites, sans preuves à l'appui, par un participant au cours de la procédure.