In de tweede plaats is met betrekking tot de infrastructuur in artikel 11 van Richtlijn nr. 2002/12/EG (de kaderrichtlijn) vastgelegd dat lidstaten ervoor moeten zorgen dat de bevoegd
e instantie bij het behandelen van een aanvraag voor het verlenen van rechten om faciliteiten te inst
alleren, handelt op basis van doorzichtige en openbare procedures die zonder discriminatie en onverwijld worden toegepast. Bovendien is in artikel 12 van die kaderlijn vastgelegd dat de nationale regelgevende instanties, wanneer een onderneming het recht h
...[+++]eeft om faciliteiten te installeren, het gedeeld gebruik van die faciliteiten zullen aanmoedigen.Deuxièmement, en ce qui concerne l’infrastructure, les articles 11 et 12 de la directive 2002/21/CE (directive-cadre) disposent respectivement que les États membres doivent veiller à ce que, lorsqu’une autorité com
pétente examine une demande en vue de l’octroi de droits pour permettre la mise en place de ressources,
elle agisse sur la base de procédures transparentes et accessibles au public, appliquées sans discrimination et sans retard et que lorsqu’une entreprise obtient ces droits, les autorités réglementaires
...[+++] nationales doivent encourager le partage de ces ressources.