Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis daarvan aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

Deze mededeling gaat uit van een analyse van de huidige situatie en de te verwachten uitdagingen en geeft op basis daarvan een aantal aanbevelingen voor de rol van de EU , gegroepeerd rond enkele hoofddoelen.

La présente communication, qui se fonde sur une analyse de la situation actuelle et des défis à relever, formule un certain nombre de recommandations en faveur de l'engagement de l'UE , axées sur une série d'objectifs essentiels.


In het laatste verslag[3] is bovendien beoordeeld of het verslagleggingsproces en de op basis daarvan opgestelde aanbevelingen doeltreffend waren.

Dans le dernier rapport[3], la Commission a en outre évalué si le processus d’établissement de rapports, et les recommandations qui en découlent, se sont révélés efficaces.


4. zowel de eerstelijns- als de tweedelijnsbijstand van de balie evalueren en op basis daarvan aanbevelingen formuleren voor de minister van Justitie.

4. évaluer tant l'aide juridique de première ligne que l'aide juridique de deuxième ligne du barreau et formuler, sur la base de cette évaluation, des recommandations au ministre de la Justice.


4. zowel de eerstelijns- als de tweedelijnsbijstand van de balie evalueren en op basis daarvan aanbevelingen formuleren voor de minister van Justitie.

4. évaluer tant l'aide juridique de première ligne que l'aide juridique de deuxième ligne du barreau et formuler, sur la base de cette évaluation, des recommandations au ministre de la Justice.


Het Instituut bestudeert momenteel de resultaten van deze studie en zal op basis daarvan aanbevelingen formuleren.

L’Institut étudie actuellement les résultats de cette étude et formulera ensuite sur cette base des recommandations.


Op basis daarvan werden er een aantal aanbevelingen gedaan, namelijk: - de douanediensten moeten bij onderlinge transacties tussen gelieerde entiteiten het arm's length-principe dat volgt uit de OESO-beginselen erkennen voor de berekening van de rechten; - de douanediensten moeten de achteraf doorgevoerde aanpassingen bij transfer pricing erkennen, ongeacht of die aanpassingen door de partijen bij de transactie onderling werden overeengekomen dan wel of ze het resultaat zijn van een regularisatie door een belastingdienst; - de douanediensten moeten de d ...[+++]

Sur cette base, certaines recommandations ont été formulées, à savoir: - pour les transactions entre entités liées, reconnaissance par les administrations des douanes du principe de pleine concurrence posé par les principes de l'OCDE pour déterminer les calculs des droits; - reconnaissance par les administrations des douanes des ajustements a posteriori en matière de prix de transfert, que ces ajustements soient convenus entre les parties aux transactions ou soient le résultat d'un redressement d'une administration fiscale; - acceptation par les administrations des douanes des méthodes de déterminations des prix recommandées par l'OCDE; - acceptation par ...[+++]


- de beleidsoriëntaties met betrekking tot de vooruitgang met de hervormingen te steunen, inclusief het voorstel inzake conclusies en landenspecifieke aanbevelingen, evenals de inhoud daarvan, op basis van de geïntegreerde richtsnoeren, zoals uiteengezet in deel II, met het oog op goedkeuring door de Raad.

- à avaliser les orientations relatives à la poursuite des réformes, notamment la proposition de conclusions et de recommandations adressées à chaque pays, qui sont formulées sur la base des lignes directrices intégrées et qui figurent dans la partie II, en vue de l'adoption ultérieure de cette proposition par le Conseil.


12. Onverminderd de procedure omschreven in het eerste tot en met het achtste lid, kan het Comité van de Partijen, op basis van het rapport en de conclusies van GREVIO, aan deze partij gerichte aanbevelingen aannemen a) betreffende de maatregelen die genomen moeten worden om de conclusies van GREVIO uit te voeren, en indien nodig met vaststelling van een datum waarop informatie over de uitvoering daarvan moet worden ingediend, en b ...[+++]

12. Sans préjudice de la procédure prévue aux paragraphes 1 à 8, le Comité des Parties peut adopter, sur la base du rapport et des conclusions du GREVIO, des recommandations adressées à cette Partie (a) concernant les mesures à prendre pour mettre en oeuvre les conclusions du GREVIO, si nécessaire en fixant une date pour la soumission d'informations sur leur mise en oeuvre, et (b) ayant pour objectif de promouvoir la coopération avec cette Partie afin de mettre en oeuvre la présente Convention de manière satisfaisante.


De opdracht van de commissie bestond erin onderzoek te verrichten naar de georganiseerde criminaliteit in België, na te gaan met welke middelen ze op een rechtmatige wijze kan worden bestreden en, ten slotte, een analyse te maken van de bestaande toestand om daaruit conclusies te trekken en op basis daarvan aanbevelingen en voorstellen te formuleren.

Ses missions étaient les suivantes : réalisation d'une enquête générale sur la criminalité organisée en Belgique, détermination des moyens de la combattre dans le cadre d'un ordre juridique et, enfin, analyse de la situation existante dans le but d'en tirer des conclusions, des recommandations et des propositions.


Ook daardoor waren we in staat ons een objectief oordeel te vormen en op basis daarvan aanbevelingen te formuleren.

Cela nous a permis de nous former un avis objectif et de rédiger des recommandations sur cette base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis daarvan aanbevelingen' ->

Date index: 2023-07-15
w