Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschrijving op basis van het gebruik

Vertaling van "basis gebruik maakten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Akkoord betreffende de voorlopige toepassing tussen een aantal lidstaten van de Europese Unie van de op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie opgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied

Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes


afschrijving op basis van het gebruik

méthode du coût horaire d'amortissement


contract op basis waarvan de gebruiker toegang kan krijgen tot de universele diensten

contrat d'accès aux services universels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De lijst per provincie van de verenigingen die de laatste vijf jaar op permanente basis gebruik maakten van de sportinfrastructuur van Defensie bevindt zich in bijlage.

2. La liste des associations par province qui ont utilisé ces cinq dernières années sur base permanente l'infrastructure sportive de la Défense se trouve en annexe.


De bedrijfstoeslag van de arbeid(st)ers die gebruik maakten van de mogelijkheid hun loopbaan te verminderen in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 77bis, 77ter en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt berekend op basis van hun bruto refertemaandloon, omgerekend naar een voltijdse betrekking.

Le complément d'entreprise des ouvrie(è)r(e)s qui ont utilisé la possibilité de diminuer leur carrière en exécution des conventions collectives de travail n° 77bis, 77ter et la convention collective de travail n° 103 conclues au sein du Conseil national du travail, est calculé sur la base de leur salaire mensuel brut de référence, converti en un emploi à temps plein.


1. Hoeveel pleegouders maakten in 2008 en in 2009 gebruik van het pleegzorgverlof op basis van het koninklijk besluit van 27 oktober 2008 betreffende de afwezigheid van het werk met het oog op het verstrekken van pleegzorgen?

1. Combien de parents d'accueil ont-ils pris un congé d'accueil en 2008 et en 2009 en vertu de l'arrêté royal du 27 octobre 2008 concernant l’absence du travail en vue de fournir des soins d’accueil ?


De aanvullende vergoeding brugpensioen van de werklieden die gebruik maakten van de mogelijkheid hun loopbaan te verminderen in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 77bis en 77ter, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt berekend op basis van hun bruto refertemaandloon, omgerekend naar een voltijdse betrekking.

L'indemnité complémentaire de prépension des ouvriers qui ont fait usage de la possibilité de diminuer leur carrière en exécution des conventions collectives de travail n° 77bis et 77ter, conclues au sein du Conseil national du travail, est calculée sur la base de leur salaire mensuel brut de référence, converti en un emploi à temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvullende vergoeding brugpensioen van de werknemers die gebruik maakten van de mogelijkheid hun loopbaan te verminderen in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 77bis en 77ter, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt berekend op basis van hun bruto refertemaandloon, omgerekend naar een voltijdse betrekking.

L'indemnité complémentaire de prépension des ouvriers qui ont utilisé la possibilité de diminuer leur carrière en exécution des conventions collectives de travail n° 77bis et 77ter, conclues au sein du Conseil national du travail, est calculée sur la base de leur salaire mensuel brut de référence, converti en un emploi à temps plein.


De aanvullende vergoeding brugpensioen van de werklieden die gebruik maakten van de mogelijkheid hun loopbaan te verminderen in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 77bis en 77ter, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt berekend op basis van hun bruto refertemaandloon, omgerekend naar een voltijdse betrekking.

L'indemnité complémentaire de prépension des ouvriers qui ont utilisé de la possibilité de diminuer leur carrière en exécution des conventions collectives de travail n 77bis et 77ter, conclues au sein du Conseil national du travail, est calculée sur la base de leur salaire mensuel brut de référence, converti en un emploi à temps plein.


De aanvullende vergoeding voor brugpensioen van de arbeiders/sters die vanaf hun 50e verjaardag gebruik maakten van de mogelijkheid om hun loopbaan te verminderen in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 77 van de Nationale Arbeidsraad, wordt berekend op basis van hun brutorefertemaandloon, omgerekend naar een voltijdse betrekking.

L'allocation complémentaire de prépension des ouvriers/ouvrières qui, à partir de l'âge de 50 ans, font usage de la possibilité de diminuer leur carrière en application des conventions collectives de travail n° 77 conclues u sein du Conseil national du travail, est calculée sur la base de leur salaire mensuel brut de référence, transposé en un salaire à temps plein.


De aanvullende vergoeding brugpensioen van de arbeiders die gebruik maakten van de mogelijkheid hun loopbaan te verminderen in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis en ter, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt berekend op basis van hun referte bruto maandloon, omgerekend naar een voltijdse betrekking.

L'indemnité complémentaire prépension des travailleurs qui utilisaient la possibilité de diminuer leur carrière en exécution de la convention collective de travail n° 77bis et ter, conclue au sein du Conseil national du travail, est calculée sur la base de leur salaire mensuel brut de référence, converti en un emploi à temps plein.


1. a) Hoeveel dossiers zijn aangelegd en disciplinaire straffen uitgesproken op basis van artikel 57? b) In hoeveel van die dossiers maakten respectievelijk de Koning en de gouverneur gebruik van hun bevoegdheid om plaatsvervangend op te treden?

1. a) Combien de dossiers a-t-on constitués et combien de peines disciplinaires a-t-on prononcées sur la base de l'article 57? b) Dans combien de ces dossiers le Roi et le gouverneur ont-ils fait usage de leur faculté d'exercer le pouvoir disciplinaire à la place des autorités normalement investies de ce pouvoir?


De inlichtingen betreffende de landbouwrendabiliteit en die aan de basis van de berekening van de coëfficiënten liggen, worden immers door de gewestelijke administraties verzameld. Eveneens werden de ambtenaren die de functies van voorzitter en secretaris van pachtprijzencommissies waarnamen en die van de juridische expertise gebruik maakten, naar de gewestelijke administraties overgeheveld.

De même, les fonctionnaires qui assuraient les fonctions de président et de secrétaire des commissions de fermage et qui bénéficiaient de l'expertise juridique ont été transférés aux administrations régionales.




Anderen hebben gezocht naar : basis gebruik maakten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis gebruik maakten' ->

Date index: 2024-01-16
w