Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis hiervan willen » (Néerlandais → Français) :

Op basis hiervan willen de drie VZW's en het Centrum voor gelijkheid van kansen dan ook de volgende aanbevelingen doen :

Sur ces bases, les trois ASBL et le Centre pour l'égalité des chances émettent les recomandations suivantes :


Op basis hiervan willen beide partijen via een dergelijk transformerend proces verdere stappen zetten.

C’est dailleurs sur cette base que les deux parties conviennent d’utiliser un tel processus de transformation pour passer à la vitesse supérieure.


De Unie moet dus in de eerste plaats een politiek project en een politieke identiteit bepalen voor de uitbreiding (« wat willen wij samen doen » ?), en op basis hiervan de nodige instellingen oprichten. Beide dimensies vormen dan een duidelijk omlijnd en verantwoord Europees project;

Elle doit donc définir d'abord un projet et une identité politique pour une Union élargie (Que veut-on faire ensemble ?) afin de déterminer en conséquence les institutions adéquates, les deux dimensions formant un projet européen défini et légitime;


De Unie moet dus in de eerste plaats een politiek project en een politieke identiteit bepalen voor de uitbreiding (« wat willen wij samen doen » ?), en op basis hiervan de nodige instellingen oprichten. Beide dimensies vormen dan een duidelijk omlijnd en verantwoord Europees project;

Elle doit donc définir d'abord un projet et une identité politique pour une Union élargie (Que veut-on faire ensemble ?) afin de déterminer en conséquence les institutions adéquates, les deux dimensions formant un projet européen défini et légitime;


Op basis hiervan willen we worden beoordeeld door de Europese bedrijven, werknemers, consumenten en de werkzoekenden die hiervan kunnen profiteren.

C’est sur cette base que nous jugeront les entreprises, les travailleurs, les consommateurs et les chômeurs européens, qui doivent en bénéficier.


Ten aanzien van het strafrechtbeleid van de afzonderlijke staten dat op basis hiervan zal worden ontwikkeld, willen wij graag de aandacht vestigen op de regels van het moderne strafrecht, volgens welke het niveau van de dreigende sancties van minder groot belang is dan de betrouwbaarheid van strafrechtelijke vervolging.

En ce qui concerne la politique des différents États en matière de droit pénal qui se développera sur cette base, nous souhaitons attirer l’attention sur les règles du droit pénal moderne, selon lesquelles la sévérité des peines encourues est moins importante que la poursuite systématique des infractions.


Op basis hiervan heeft de Commissie de tekst niet volledig herschreven, maar heeft zij rekening willen houden met de ongerustheid en de zorgen die tijdens de discussies naar voren waren gekomen.

Sur cette base, la Commission n’a pas réécrit complètement le texte, mais elle a voulu tenir compte des inquiétudes et des préoccupations exprimées au cours des discussions.


De oorlog tegen Irak is begonnen op basis van het zogenaamde argument dat ‘wij niet onderhandelen met dictatoren zoals Saddam, die zichzelf massavernietigingswapens willen geven’. Tegelijkertijd werd er wel onderhandeld met een dictatuur die al over kernwapens beschikte, namelijk Noord-Korea. De boodschap hiervan was: ‘Als je over kernwapens beschikt, word je niet aangevallen, als je niet over kernwapens beschikt, word je militair ...[+++]

La base sur laquelle la guerre contre l’Irak a été lancée était un argument contestable consistant à dire: «nous ne négocions pas avec des dictateurs tels que Saddam qui veulent acquérir des armes de destruction massive», mais dans le même temps, des négociations étaient en cours avec un dictateur - en Corée du Nord - qui possédait réellement des armes nucléaires, et le message envoyé était donc: «nous ne vous attaquerons pas si vous possédez des armes nucléaires, mais nous le ferons si vous n’en avez pas».


Diegenen onder ons die de voltooiing van de interne markt nastreven als de hoeksteen van de Lissabon-strategie, zoals uiteengezet in het verslag-Kok en in vele verslagen van de Raad, willen graag dat u ons op basis van de informatie waarover u beschikt vertelt waarom de regeringen van de lidstaten zich zo onwillig opstellen, terwijl zij toch worden uitgenodigd om consumenten toegang te geven tot verkoopacties, kortingsaanbiedingen en andere productpromoties in andere landen van de Europese Unie zodat ook hun eigen consumenten hiervan ...[+++]

Ceux d’entre nous qui souhaitent pousser en faveur de l’achèvement du marché intérieur en tant que pierre angulaire de la stratégie de Lisbonne, comme exposé dans le rapport Kok et dans tant d’autres rapports du Conseil, souhaiteraient que vous nous disiez, de votre point de vue interne, comment il se fait que le gouvernement de certains États membres, dont les Premiers ministres assistent à ces grandes réunions du Conseil et font des déclarations quant à l’importance d’achever le marché intérieur, notamment le marché intérieur des services, sont extrêmement réticents, lorsqu’ils se voient invités à donner aux consommateurs l’occasion d’accéder aux promotions des ventes, aux offres de rabais ...[+++]


" *1.32 De leerlingen zijn bereid zichzelf vragen te stellen over hun aanpak voor, tijdens en na het oplossen van een bewegingsprobleem en willen op basis hiervan hun aanpak (bij)sturen" .

" *1.32. sont prêts à se poser des questions quant à leur approche avant, pendant et après la solution d'un problème de motricité et veulent corriger leur approche sur base de leur expérience" .




D'autres ont cherché : basis hiervan willen     basis     basis hiervan     wat willen     op basis     worden ontwikkeld willen     zij rekening willen     begonnen op basis     boodschap hiervan     ons op basis     eigen consumenten hiervan     willen     willen op basis     bewegingsprobleem en willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis hiervan willen' ->

Date index: 2021-07-27
w