Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast dieet op basis van tolerantie
Basis-collectorovergang
Buitenlandse militaire basis
Collector basis junctie
Collector basis overgang
Collector-basisovergang
Collectorjunctie
Graanproduct
Graanprodukt
Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon
Libanon
Militaire basis
Product op basis van graan
Republiek Libanon
UNIFIL
Verwerkt product op basis van graan
Vliegbasis
Vlootbasis

Traduction de «basis in libanon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Libanon | Republiek Libanon

la République libanaise | le Liban


Libanon [ Republiek Libanon ]

Liban [ République libanaise ]






basis-collectorovergang | collector basis junctie | collector basis overgang | collector-basisovergang | collectorjunctie

jonction base-collecteur | jonction collecteur | jonction collecteur-base | jonction de collecteur


Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon | UNIFIL [Abbr.]

Force intérimaire des Nations unies au Liban | FINUL [Abbr.]


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

produit à base de céréales [ produit céréalier | produit transformé à base de céréales ]


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]


onopzettelijke blootstelling aan herbicide op basis van fenoxyzuur

exposition accidentelle à un herbicide dérivé du phénoxyacide


aangepast dieet op basis van tolerantie

régime anticipé comme toléré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meeste voorstellen waren ingediend door ontwikkelings-NGO's. In Libanon hadden de op basis van NGO-voorstellen goedgekeurde projecten van ECHO slechts zijdelings betrekking op de EU-partnerschapsovereenkomst en het MEDA-programma; door een andere groep van NGO's werden andere voorstellen ingediend voor het financieren van de rehabilitatie die slechts van beperkte betekenis waren voor het ECHO-programma (met slechts een rehabilitatieproject inzake ontmijning dat in feite de voortzetting zou zijn van een in het kader van ECHO gestar ...[+++]

La majeure partie des propositions ont été soumises par des ONG spécialisées dans l'aide au développement. Les interventions au Liban en sont un autre exemple: les projets ECHO approuvés grâce aux propositions d'ONG ne font que brièvement allusion à l'accord de partenariat de l'UE et au programme MEDA. Un groupe séparé d'ONG a proposé différentes idées pour financer la réhabilitation, présentant peu d'intérêt pour le programme ECHO (un seul projet de réhabilitation, concernant le déminage, était susceptible de prolonger une activité lancée dans le cadre d'ECHO).


Het trustfonds is een belangrijk instrument om uitvoering te geven aan de toezeggingen die de EU deed tijdens de conferenties over Syrië in 2016 in Londen en in april 2017 in Brussel en vormt ook de basis voor de twee speciale pacten met Jordanië en Libanon om hen te helpen bij de aanpak van de aanslepende vluchtelingencrisis.

Le fonds fiduciaire est un instrument clé pour concrétiser les engagements pris par l'UE face à la crise lors de la conférence de Londres sur la Syrie en 2016 et la conférence de Bruxelles en avril 2017. Il sous-tend également les pactes spéciaux de l'UE conclus avec la Jordanie et le Liban pour les aider à faire face à la crise des réfugiés.


In afwachting van de ratificatie van de associatieovereenkomst door alle parlementen, wordt op verzoek van de Libanese autoriteiten een interim-overeenkomst gesloten tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Republiek Libanon, anderzijds, op basis waarvan de handelsaspecten en aanverwante zaken van de associatieovereenkomst op het moment van ondertekening in werking kunnen treden.

Dans l'attente de la ratification de l'accord d'association par tous les parlements, un accord intérimaire a été signé, à la demande des autorités libanaises, entre la Communauté européenne, d'une part, et la République libanaise, d'autre part, sur la base duquel les aspects commerciaux et connexes de l'accord d'association peuvent prendre effet dès la signature.


De Gemeenschap en Libanon zullen in de Associatieraad product per product, en op basis van wederkerigheid, de mogelijkheid onderzoeken om elkaar nieuwe wederzijdse concessies toe te kennen.

La Communauté et le Liban examineront au sein du Conseil d'association, produit par produit, et sur la base du principe de réciprocité, la possibilité de s'accorder de nouvelles concessions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van het onderhandelingsmandaat dat de Raad van de Europese Unie op 2 oktober 1995 aan de Commissie meegaf, heeft de Commissie onderhandelingen geopend met Libanon over een Europees-mediterrane associatieovereenkomst.

La Commission a entamé avec le Liban des négociations sur un accord euro-méditerranéen d'association sur la base du mandat de négociation confié le 2 octobre 1995 à la Commission par le Conseil de l'Union Européenne.


De Europese Raad erkent dat dringend financiële steun nodig is om een gezonde basis te leggen voor de toekomstige economische en sociale ontwikkeling in Libanon.

Le Conseil européen reconnaît qu'il est nécessaire d'apporter de toute urgence un soutien financier afin de jeter des bases saines pour le développement économique et social futur du Liban.


De behoeften - op geografische basis - werden als volgt gefinancierd: Egypte 22 %, Irak 36 %, Jordanië 53 %, Libanon 44 % en Turkije 28 %.

Les besoins – sur une base géographique - ont été financés comme suit : Egypte 22 %, Iraq 36 %, Jordanie 53 %, Liban 44 % et Turquie 28 %.


We bevestigen hier nogmaals onze onaflatende steun voor de legitieme op grondwettelijke basis gevestigde politieke instellingen in Libanon en het Libanese leger, alsook voor hun pogingen te zorgen voor stabiliteit en bescherming van de soevereine en territoriale integriteit van Libanon.

Nous soulignons une fois de plus notre soutien fidèle aux institutions politiques légitimes et constitutionnelles du Liban, aux forces armées libanaises et à leurs efforts pour garantir la stabilité, la souveraineté et l’intégrité territoriale du Liban.


Hezbollah, de internationale terroristische uitvoerende arm van Iran en Syrië, die zijn basis in Libanon heeft, maar steeds meer streeft naar ondermijning van de Palestijnse Autoriteit en de vrede met Israël, wordt bedreigd door de terugtrekking van zijn Syrische beschermer.

Le Hezbollah, bras terroriste international armé de l’Iran et de la Syrie basé au Liban, mais qui œuvre de plus en plus pour affaiblir l’Autorité palestinienne et miner la paix avec Israël, se trouve menacé par le retrait de son protecteur syrien.


Libanon heeft als land alleen dan toekomst wanneer het democratische proces een kans krijgt, met als basis de eerbiediging van de mensenrechten, en een eerste stap daarbij zou zijn het besluit verder te gaan met de geplande verkiezingen in mei.

L’avenir du Liban ne peut être fondé que sur un processus démocratique basé sur le respect des droits de l’homme et dont la première étape consiste à maintenir la décision d’organiser des élections législatives en mai.




D'autres ont cherché : libanon     republiek libanon     unifil     buitenlandse militaire basis     collector basis junctie     collector basis overgang     collectorjunctie     graanproduct     graanprodukt     militaire basis     product op basis van graan     vliegbasis     vlootbasis     basis in libanon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis in libanon' ->

Date index: 2023-08-18
w