Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis onderhandelingen worden verdergezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Memorandum van overeenstemming inzake de basis-elementen voor de onderhandelingen over een wereldregeling voor granen

Mémorandum d'accord sur les éléments de base pour la négociation d'un Arrangement mondial sur les céréales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met n ...[+++]

la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des accords bilatéraux recherchera en particulier l’ouverture des marchés publics des pays tiers, ce qui devrait procurer des avantages à toutes les parties concernées, par ses négociations bilatérales et multilat ...[+++]


38 Het toelaatbaar achten van een inschrijving die niet voldoet aan de dwingende eisen zou, met het oog op de onderhandelingen, aan de vaststelling van dwingende voorwaarden in de aanbestedingsprocedure elk nut ontnemen en de aanbestedende dienst niet in staat stellen de onderhandelingen met de inschrijvers op een voor deze inschrijvers gemeenschappelijke basis, en, bijgevolg, op voet van gelijkheid, te voeren.

38 Par ailleurs, le fait d'admettre la recevabilité d'une offre non conforme à des conditions impératives en vue de la négociation priverait de toute utilité la fixation de conditions impératives dans l'appel d'offres et ne permettrait pas au pouvoir adjudicateur de négocier avec les soumissionnaires sur une base commune à ces derniers, constituée desdites conditions, et, partant, de traiter ceux-ci sur un pied d'égalité.


Nu de Commissie onlangs gewijzigde voorstellen heeft gepresenteerd met betrekking tot de richtlijn asielprocedures en de richtlijn opvangvoorzieningen, moeten op een nieuwe basis onderhandelingen worden begonnen over twee belangrijke bouwstenen van het CEAS.

Les propositions modifiées que la Commission a récemment présentées en ce qui concerne la directive sur les procédures d'asile et la directive sur les conditions d'accueil devraient fournir une base nouvelle pour les négociations qui vont commencer sur deux composantes importantes du RAEC.


Art. 96. In afwijking van artikel 95 wordt de werkingssubsidie, die op basis van artikel 44 van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012 wordt toegekend aan het steunpunt voor cultureel erfgoed, verdergezet conform de bepalingen van dit voormelde decreet, tot er nieuwe regelgeving van toepassing wordt voor de werkingssubsidie voor het steunpunt voor cultureel erfgoed.

Art. 96. Par dérogation à l'article 95 la subvention de fonctionnement accordée au point d'appui pour le patrimoine culturel en vertu de l'article 44 du décret sur le patrimoine culturel du 6 juillet 2012, est maintenue conformément aux dispositions du présent décret jusqu'à l'entrée en vigueur d'une nouvelle réglementation relative à la subvention de fonctionnement du point d'appui pour le patrimoine culturel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 97. De aanvullende subsidies voor tewerkstelling die toegekend worden op basis van hoofdstuk 6 van het Cultureel-erfgoeddecreet van 6 juli 2012 worden verdergezet, conform de bepalingen van het voormelde decreet, in afwachting van de volgende regeling:

Art. 97. Les subventions supplémentaires à l'emploi accordées en vertu du chapitre 6 du décret sur le patrimoine culturel du 6 juillet 2012 sont maintenues conformément aux dispositions du décret précité, en prévision du règlement suivant :


De onderhandelingen met de Gemeenschappen en de Gewesten met het oog op een samenwerkingsprotocol inzake de begeleiding en behandeling van seksuele delinquenten, worden verdergezet.

Des négociations sont dès lors en cours et se poursuivent avec les Communautés et les Régions en vue de la conclusion d'un protocole de collaboration en matière de guidance et de traitement de délinquants sexuels.


Voor zover ik weet zijn er voor het overige geen onderhandelingen gaande met Liechtenstein, Andorra, Man, Jersey of andere jurisdicties om gelijkaardige akkoorden te sluiten en ik stel vast dat het internationale proces om de fiscale transparantie en een effectieve uitwisseling van fiscale gegevens door de Europese commissie intensief wordt verdergezet.

Pour autant que je sache, aucune autre négociation n’est en cours avec le Liechtenstein, Andorre, Man, Jersey ou d’autres juridictions en vue de conclure des accords similaires, et je constate que le processus international vers la transparence fiscale et l'échange effectif de renseignements fiscaux est intensivement poursuivi par la Commission européenne.


De nieuwe aanpak wordt nu toegepast bij de onderhandelingen met Montenegro, dat als basis voor het openen van de onderhandelingen over deze hoofdstukken uitvoerige actieplannen heeft opgesteld.

La nouvelle approche est désormais appliquée dans les négociations avec le Monténégro, qui a élaboré des plans d'action exhaustifs qui serviront de base pour l'ouverture des négociations sur ces chapitres.


Alvorens te kunnen starten met de onderhandelingen over een associatieakkoord met de Andesgemeenschap (verder : CAN) is gezamenlijk besloten dat er tot 20 juli 2006 de noodzakelijke bijeenkomsten zullen plaatsvinden om de basis te bepalen voor de onderhandelingen.

Avant de pouvoir entamer les négociations sur un accord d'association avec la Communauté andine (CAN), il a été décidé conjointement de tenir, jusqu'au 20 juillet 2006, les réunions nécessaires pour définir les bases de la négociation.


In 2004 zal worden besloten, op basis van de evaluatie van de tussentijdse verslagen, of deze projecten nogmaals worden verdergezet, of niet, of er structurele maatregelen zullen volgen ­ op voorwaarde dat het budget 2005 dit toelaat.

En 2004 il faudra à nouveau décider, sur la base de l'évaluation des rapports intermédiaires, si ces projets vont être reconduits ou non, et si des mesures structurelles vont suivre ­ pour autant que le budget 2005 le permette.




Anderen hebben gezocht naar : basis onderhandelingen worden verdergezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis onderhandelingen worden verdergezet' ->

Date index: 2022-11-08
w