Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Individuele loononderhandeling
Individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring
Salariëring in overleg
Salariëring nader overeen te komen

Traduction de «basis overleg komen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
salariëring nader overeen te komen | individuele loononderhandeling | individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring | salariëring in overleg

marchandage individuel sur les salaires


op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen

sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) Ook moet er op regelmatige basis overleg komen tussen de verschillende bestuursniveau's met het oog op een coherent beleid.

2) Pour pouvoir mener une politique cohérente, il faut aussi que les différents niveaux de pouvoir se concertent de manière régulière.


2) Ook moet er op regelmatige basis overleg komen tussen de verschillende bestuursniveau's met het oog op een coherent beleid.

2) Pour pouvoir mener une politique cohérente, il faut aussi que les différents niveaux de pouvoir se concertent de manière régulière.


Ook de rol van de Conferentie van de Partijen waarin de Partijen van het Protocol bijeenkomen en van het Secretariaat komen aan bod, evenals de verbanden met het overleg ingesteld door artikel 16 en de plaats van dit overleg ten opzichte van de beslechting van geschillen op basis van artikel 19

De même, le rôle de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole et du Secrétariat sont abordés ainsi que les liens avec la concertation instaurée par l'article 16 et le lieu de cette concertation vis-à-vis du règlement des différends sur la base de l'article 19.


Wat het principe van de vermijding van dubbele belasting betreft, komen eventuele conflicten tussen gewesten over de locatie van de wettelijke woonplaats, op basis waarvan de heffingsbevoegdheid van het ene of het andere gewest wordt verantwoord, op het voornoemde overleg aan bod.

Dans le cadre du principe de l'évitement de la double imposition, d'éventuels conflits entre régions sur la localisation du domicile légal, qui constitue la base pour justifier le pouvoir d'imposition d'une région ou d'une autre, s'inscrivent dans le cadre de la concertation précitée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat sinds begin 2006 overleg is gevoerd met de nationale parlementen die geïnteresseerd zijn in bespreking van deze materie, ten einde al het mogelijke te doen om tot een gemeenschappelijke parlementaire basis te komen voor het aanstaande hervormingsproces,

P. considérant que des consultations avec les parlements nationaux souhaitant débattre de cette question se sont tenues depuis le début de l'année 2006 afin de ne ménager aucun effort pour instaurer une base parlementaire commune dans la perspective du processus de réexamen à venir,


P. overwegende dat sinds begin 2006 overleg is gevoerd met de nationale parlementen die geïnteresseerd zijn in bespreking van deze materie, ten einde al het mogelijke te doen om tot een gemeenschappelijke parlementaire basis te komen voor het aanstaande hervormingsproces,

P. considérant que des consultations avec les parlements nationaux souhaitant débattre de cette question se sont tenues depuis le début de l'année 2006 afin de ne ménager aucun effort pour instaurer une base parlementaire commune dans la perspective du processus de réexamen à venir,


34. is van mening dat in het belang van de effectiviteit de keuze van de onderwerpen van de dialoog en het overleg op de agenda duidelijk afgebakend dient te zijn en gericht op de inhoud waarbij in de formulering beide kanten aan bod moeten komen; herinnert de Commissie en de Raad eraan dat de dialoog en het overleg ontwikkeld moeten worden op basis van wederkerigheid en binnen het kader van wederzijds respect;

34. considère que, dans un souci d'efficacité, le choix des thèmes du dialogue et des consultations inscrits à l'ordre du jour devrait être plus précis et davantage axé sur le fond et que les deux parties devraient être associées à leur formulation; rappelle à la Commission et au Conseil que la réciprocité et le respect mutuel sont la clé du processus de dialogue et de consultations;


34. is van mening dat in het belang van de effectiviteit de keuze van de onderwerpen van de dialoog en het overleg op de agenda duidelijk afgebakend dient te zijn en gericht op de inhoud waarbij in de formulering beide kanten aan bod moeten komen; herinnert de Commissie en de Raad eraan dat de dialoog en het overleg ontwikkeld moeten worden op basis van wederkerigheid en binnen het kader van wederzijds respect;

34. considère que, dans un souci d'efficacité, le choix des thèmes du dialogue et des consultations inscrits à l'ordre du jour devrait être plus précis et davantage axé sur le fond et que les deux parties devraient être associées à leur formulation; rappelle à la Commission et au Conseil que la réciprocité et le respect mutuel sont la clé du processus de dialogue et de consultations;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, na overleg met de verschillende fracties hebben wij er de voorkeur aan gegeven onze collega's tegemoet te komen en het verzoek om indiening van een ontwerpresolutie in te trekken. Aanvankelijk waren wij voor indiening van een ontwerpresolutie, maar op basis van het overleg dat we hebben gevoerd, hebben we besloten geen resolutie ter stemming voor te leggen.

- Monsieur le Président, après consultation des différents groupes, et pour aller dans leur sens, nous avons jugé préférable de retirer la demande de dépôt d’une résolution.


Het Vlaams Parlement heeft via een resolutie van 28 januari 1998 aan de Vlaamse regering gevraagd met u in overleg te treden om er toe te komen dat de fiscale diensten een meldingsplicht zouden hebben wanneer gezinnen op basis van hun inkomen aanspraak kunnen maken op een studietoelage voor hun kinderen die secundair onderwijs volgen.

Une résolution adoptée le 28 janvier 1998 par le Parlement flamand demande au gouvernement flamand de se concerter avec vous afin d'imposer aux services fiscaux une obligation de déclaration lorsque des familles peuvent prétendre, sur la base des leurs revenus, à une bourse d'études pour leurs enfants qui suivent l'enseignement secondaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis overleg komen' ->

Date index: 2022-04-03
w