Dit artikel strekt ertoe in de wet van 1 augustus 1985
houdende fiscale en andere bepalingen, die de wettelijke basis is van het Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan occasionele redders, ook te verzekeren dat het Fonds voor de verbetering van de leefomstandigheden in de gevangenissen pas uitbetaald
zal worden nadat er door de veroordeelde is voldaan aan zijn verplichting te voorzien in
de betaling van de ...[+++]gerechtskosten en het Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan occasionele redders.L'objectif de cet article est
aussi de garantir, dans la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et
autres, qui est la base légale réglementant le Fonds spécial d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasio
nnels, que le Fonds pour l'amélioration des conditions de vie dans les établissements pénitentiaires ne percevra l'argent qu'après que le condamné a rempli son obligation de payer les fra
...[+++]is de justice et la contribution due au Fonds spécial d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels.