Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis van energiebronnen die geen co2 uitstoten » (Néerlandais → Français) :

Auto's die zelf geen vervuilende stoffen of CO2-uitstoten zijn sowieso te verkiezen boven auto's die wel nog uitstoten, zowel vanuit het oogpunt van de volksgezondheid, de leefbaarheid als het milieu.

Il est préférable de choisir des voitures qui n'émettent aucune substance polluante ou CO2 par rapport à celles qui en émettent encore, tant du point de vue de la santé publique que du point de vue de la viabilité de l'environnement.


26. acht het dringend noodzakelijk dat de Commissie voorstellen indient en met het bedrijfsleven samenwerkt om vaart te zetten achter de toepassing van waterstof en brandstofcellen met het oog op duurzame verbetering op lange termijn van de energie-efficiëncy en -besparing in de vervoerssector, maar benadrukt dat de productie van waterstof bij voorkeur dient te geschieden op basis van energiebronnen die geen CO2 uitstoten;

26. considère qu'il est urgent que la Commission présente des propositions et coopère avec l'industrie pour accélérer l'application de l'hydrogène et des piles à combustible permettant d'améliorer de façon durable et à long terme l'efficacité et la conservation énergétique dans le secteur des transports, et souligne que la production d'hydrogène doit, de préférence, provenir de sources énergétiques n'émettant pas de CO2;


Dit voorstel zal hernieuwbare energiebronnen een duwtje in de rug geven en het verbruik van energiebronnen die minder CO2 uitstoten, stimuleren.

La proposition favorise les sources d'énergie renouvelables et encourage le recours aux sources d’énergie entraînant moins d’émissions de CO2.


Op hernieuwbare energiebronnen zou geen CO2-belasting worden geheven, wat een extra voordeel zou opleveren ten opzichte van de traditionele brandstoffen waarmee zij concurreren.

La taxation du CO2 ne concernerait pas les sources d’énergie renouvelables, ce qui leur conférerait un avantage supplémentaire par rapport aux combustibles et carburants traditionnels avec lesquels elles sont en concurrence.


marktstimulansen in te voeren voor biobrandstoffen zonder of met lage broeikasgasemissies ten gevolge van indirecte veranderingen in het bodemgebruik. Het gaat dan met name om de 2e en 3e generatie biobrandstoffen die geproduceerd worden op basis van materiaal dat geen extra beslag op land legt, zoals algen, stro en allerhande soorten afval. Deze zullen voortaan meer bijdragen tot het bereiken van het streefcijfer – overeenkomstig de richtlijn hernieuwbare energiebronnen ‑ van 10% ...[+++]

de prévoir des mesures incitatives afin de promouvoir les biocarburants auxquels sont associé un niveau faible ou nul d'émissions liées au changement indirect dans l'affectation des sols, en particulier des biocarburants de deuxième ou troisième génération produits à partir de matières premières n'entraînant pas de besoins de terres supplémentaires, telles que des algues, de la paille ou divers types de déchets, car ils contribuero ...[+++]


Energiebronnen die weinig CO2 uitstoten, zullen moeten worden opgenomen in de doelstellingen van de EU, zelfs al blijft het hoofddoel de vermindering van de CO2-uitstoot.

Si l'objectif principal est de réduire d'urgence les émissions de CO2, il faudra incorporer dans les objectifs de l'UE les sources à basse teneur de CO2.


10. roept de Commissie op om volgende op een gestructureerde dialoog een mededeling te publiceren over de rol van lokale en regionale autoriteiten in het energiebeleid, met speciale aandacht voor energie-efficiëntie, hernieuwbare en gedecentraliseerde energiebronnen die geen CO2 opwekken, evenals een duurzaam transport en de stedelijke dimensie van het energiebeleid;

10. invite la Commission à publier, au terme d'un dialogue structuré, une communication sur le rôle des autorités locales et régionales dans la politique énergétique, axée en particulier sur l'efficacité énergétique, les sources d'énergie non productrices de CO2, renouvelables, et/ou décentralisées, ainsi que les infrastructures de transport durables et la dimension urbaine de la politique énergétique;


5. is verheugd over de ratificatie door de Doema op 22 oktober 2004 van het Kyoto-protocol bij het VN-Kaderverdrag inzake klimaatverandering; wijst met nadruk op het positieve gevolg dat ondertekening van het Kyoto-protocol zal hebben voor de verbetering van het strategische lange-termijnpartnerschap tussen de EU en Rusland; hoopt dat andere mondiale partners hierdoor aangemoedigd zullen worden het voorbeeld van Rusland te volgen; verzoekt beide zijden een nog grotere inspanning te leveren met het oog op een doelmatiger energieverbruik en de ontwikkeling van energiebronnen die geen CO2-uitstoo ...[+++]

5. se félicite de la ratification par la Douma de Russie, le 22 octobre 2004, du protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques; souligne l'impact positif que la signature du protocole de Kyoto aura sur le renforcement du partenariat stratégique à long terme entre l'Union et la Russie et espère que les autres acteurs planétaires seront encouragés à suivre l'exemple de la Russie; appelle les deux parties à redoubler d'efforts pour améliorer l'efficacité énergétique et pour développer des énergies qui ne produisent pas d'émissions de CO2 ;


47. pleit ervoor het onderzoek naar nieuwe ontwerpen voor veiliger en goedkopere kerncentrales met een efficiënter brandstofverbruik een bijzondere impuls te geven, aangezien het, ongeacht hoe de toekomst van de kernenergiesector eruit ziet, wenselijk is een passende diversifiëring in stand te houden van energiebronnen die geen broeikasgassen uitstoten, voor het geval zich op het mondiale geostrategische toneel ...[+++]

47. recommande une aide particulière à la recherche de nouveaux modèles de réacteurs de fission plus sûrs, plus efficaces dans l’approvisionnement de combustible et moins chers, vu que, quel que soit l’avenir du secteur nucléaire, il convient de maintenir une bonne capacité de diversification des sources d’énergie ne produisant pas de gaz à effet de serre au cas où une modification radicale de la situation géostratégique mondiale ou une évolution négative très rapide des changements climatiques rendraient indispensable la rénovation d ...[+++]


Overschakeling van fossiele brandstoffen op duurzame energiebronnen waarbij geen CO2 vrijkomt of die een neutrale CO2-balans hebben, zoals biomassa, kan een krachtig instrument zijn om de CO2-emissie te beperken.

L'abandon des combustibles traditionnels en faveur des énergies renouvelables qui ne dégagent pas de CO2 ou n'exercent pas d'influence sur le CO2, comme c'est le cas de la biomasse, pourrait contribuer de manière appréciable à la réduction des émissions de CO2.


w