Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis van geïntensiveerde onderlinge » (Néerlandais → Français) :

Op basis daarvan werden er een aantal aanbevelingen gedaan, namelijk: - de douanediensten moeten bij onderlinge transacties tussen gelieerde entiteiten het arm's length-principe dat volgt uit de OESO-beginselen erkennen voor de berekening van de rechten; - de douanediensten moeten de achteraf doorgevoerde aanpassingen bij transfer pricing erkennen, ongeacht of die aanpassingen door de partijen bij de transactie onderling werden overeengekomen dan wel of ze het resultaat zijn van een regularisatie door een belastingdienst; - de douanediensten moeten de d ...[+++]

Sur cette base, certaines recommandations ont été formulées, à savoir: - pour les transactions entre entités liées, reconnaissance par les administrations des douanes du principe de pleine concurrence posé par les principes de l'OCDE pour déterminer les calculs des droits; - reconnaissance par les administrations des douanes des ajustements a posteriori en matière de prix de transfert, que ces ajustements soient convenus entre les parties aux transactions ou soient le résultat d'un redressement d'une administration fiscale; - acceptation par les administrations des douanes des méthodes de déterminations des prix recommandées par l'OCDE; - acceptation par ...[+++]


Daarom heeft de Commissie benadrukt dat het nodig is de multilaterale toezichtprocedures van de EU te versterken op basis van geïntensiveerde onderlinge druk om zwakke plekken in de lidstaten in een vroeg stadium te signaleren en aan te pakken.

C’est pourquoi la Commission a souligné la nécessité de renforcer les procédures de surveillance multilatérale de l’Union, fondées sur une pression intensifiée exercée par les pairs, afin d’identifier et de s’attaquer aux points faibles des États membres à un stade précoce.


De partijen komen overeen dat de onderlinge samenwerking op het gebied van land- en bosbouw en plattelandsontwikkeling moet worden geïntensiveerd om diversifiëring, milieuvriendelijke methoden, duurzame economische en sociale ontwikkeling en voedselzekerheid te bevorderen.

Les parties conviennent de promouvoir la coopération mutuelle dans les secteurs de l'agriculture, de la sylviculture et du développement rural afin d'encourager la diversification, les pratiques respectant l'environnement, un développement économique et social durable et la sécurité alimentaire.


— Milieu : de partijen zijn het erover eens dat de inspanningen tot bescherming van het milieu moeten worden versterkt en geïntensiveerd, bijvoorbeeld op het gebied van klimaatverandering, het duurzame beheer van natuurlijke rijkdommen en het behoud van de biodiversiteit als basis voor de ontwikkeling van de huidige en toekomstige generaties.

— Environnement: les parties conviennent de renforcer et d'intensifier leurs efforts de protection de l'environnement, notamment en ce qui concerne le changement climatique, la gestion durable des ressources naturelles et la préservation de la diversité biologique en tant que fondements du développement des générations actuelles et futures.


De besprekingen over de doelstellingen en de nieuwe uitdagingen voor het toekomstige GLB zullen op basis van de conclusies van de « check-up » van het bestaande GLB en met het oog op het debat over de volgende financiële vooruitzichten worden geïntensiveerd. Er zal in het bijzonder worden uitgegaan van de mededeling die de Commissie naar verwachting in 2010 zal bekendmaken om een publiek debat op ...[+++]

Sur la base des conclusions du « bilan de santé » de l'actuelle PAC et en vue du débat sur les prochaines perspectives financières, les discussions portant sur les objectifs et les nouveaux défis de la future PAC vont s'intensifier, notamment sur la base de la communication de la Commission prévue pour 2010, qui devrait lancer un débat public.


1. De partijen zijn het erover eens dat de inspanningen tot bescherming van het milieu moeten worden versterkt en geïntensiveerd, bijvoorbeeld op het gebied van klimaatverandering, het duurzame beheer van natuurlijke rijkdommen en het behoud van de biodiversiteit als basis voor de ontwikkeling van de huidige en toekomstige generaties.

1. Les parties conviennent de renforcer et d'intensifier leurs efforts de protection de l'environnement, notamment en ce qui concerne le changement climatique, la gestion durable des ressources naturelles et la préservation de la diversité biologique en tant que fondements du développement des générations actuelles et futures.


4. De beheersraad neemt zijn besluiten, waaronder de besluiten betreffende zijn rechtspositie, de vaststelling van zijn organisatiestructuur, zijn middelen en zijn personeel, op basis van de onderlinge overeenstemming van de betrokken infrastructuurbeheerders.

4. Le comité de gestion prend ses décisions, y compris les décisions relatives à son statut juridique, la mise en place de sa structure organisationnelle, ses ressources et ses effectifs, par consentement mutuel des gestionnaires de l'infrastructure concernés.


4. De beheersraad neemt zijn besluiten, waaronder de besluiten betreffende zijn rechtspositie, middelen en personeel, op basis van de onderlinge overeenstemming van de betrokken infrastructuurbeheerders.

4. Le comité de gestion prend ses décisions, y compris les décisions relatives à son statut juridique, ses ressources et ses effectifs, par consentement mutuel des gestionnaires de l'infrastructure concernés.


Maar u hebt gelijk, mijnheer Sarkozy, dat ook daarvoor een oplossing moet worden gevonden op basis van de onderlinge solidariteit tussen de sterken en de zwakken en op basis van de samenwerking in het gehele Parlement alsmede in de Raad.

Monsieur Sarkozy, vous avez toutefois raison de dire que cette question doit être résolue sur la base de la solidarité mutuelle du plus fort avec le plus faible et également avec la coopération de nous tous, ici au Parlement et au Conseil.


Tezamen met de lidstaten streeft de Commissie, op basis van regelmatige onderlinge uitwisseling van informatie, die onder meer ook ter plaatse kan plaatsvinden, naar doeltreffende coördinatie van de bijstand die door de Gemeenschap en door afzonderlijke lidstaten wordt verleend, teneinde de coherentie en complementariteit van de samenwerkingsprogramma's te versterken.

La Commission et les États membres assurent la bonne coordination des efforts d'assistance entrepris par la Communauté et les États membres à titre individuel, sur la base d'une échange régulier d'informations, notamment sur place, de manière à accroître la cohérence et la complémentarité de leurs programmes de coopération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van geïntensiveerde onderlinge' ->

Date index: 2024-05-24
w