Het keurt het Europese pact voor asiel en immigratie goed, maar onderstreept dat het begrijp
t dat de bepalingen over de strijd tegen de onregelmatige immigratie het de lidstaten niet onmogelijk make
n om op individuele basis over te gaan tot regular
isatie op basis van criteria die zijn vervat in het huidige of toekomstige nationaal recht en die verband houden met buitengewone omstandigheden (langdurige procedure, ziekte en een prang
...[+++]ende humanitaire situatie, met inbegrip van de duurzame lokale verankering) en met criteria met betrekking tot het uitzicht hebben op werk en/of de mogelijkheid hebben om in het eigen levensonderhoud te voorzien" .Tout en approuvant le Pacte européen sur l'immigration et l'asile, elle souligne qu'elle comprend les dispositions relatives à la lutte contre l'immigration irrégulière comme n'empêchant pas les Etats membres d
e procéder, sur une base individuelle, à des régularisations fondées sur d
es critères définis dans le droit national actuel et à venir et relatifs aux circonstances exceptionnelles (longue procédure, maladie et motif humanitaire urgent qui peut être démontré entre a
utres par l'ancrage local ...[+++] durable) et à des critères liés à la perspective de pouvoir exercer une activité professionnelle et/ou la possibilité de pourvoir à ses besoins " .