Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse militaire basis
Graanproduct
Graanprodukt
KBGB
Kaderbesluit
Kaderbesluit gegevensbescherming
Kaderbesluit inzake terrorisme
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding
Militaire basis
Product op basis van graan
Product op basis van vlees
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verwerkt product op basis van graan
Vliegbasis
Vlootbasis

Vertaling van "basis van kaderbesluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kaderbesluit inzake terrorisme | Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding

décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme


kaderbesluit gegevensbescherming | kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | KBGB [Abbr.]

décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale | décision-cadre relative à la protection des données








rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

produit à base de céréales [ produit céréalier | produit transformé à base de céréales ]


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Strafregister Informatiesysteem "ECRIS" werd in 2012 opgericht op basis van Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad en Besluit 2009/316/JBZ van de Raad.

L'ECRIS, le système européen d’information sur les casiers judiciaires, a été créé en 2012 en vertu de la décision-cadre 2009/315/JAI du Conseil et de la décision 2009/316/JAI du Conseil.


Deze overbrengingen van de gedetineerde zijn mogelijk onder toepassing van het Verdrag van Straatsburg van 21 maart 1983, op basis van bilaterale overeenkomsten met Hong Kong, Marokko, Thailand en de Dominicaanse Republiek en onder het kaderbesluit 2008/909/JBZ.

Ces transfèrements du détenu sont possibles en application de la Convention de Strasbourg du 21 mars 1983, sur la base d'accords bilatéraux avec Hong-Kong, le Maroc, la Thaïlande et la République dominicaine et dans le contexte de la décision-cadre 2008/909/JAI.


De heer Dubié verwijst naar de test om de subsidiariteit te controleren die in januari 2008 door het Belgisch parlement werd uitgevoerd op basis van het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad tot wijziging van het kaderbesluit 2002/475/JAI inzake terrorismebestrijding.

M. Dubié renvoie au test de contrôle de la subsidiarité effectué en janvier 2008 par le parlement belge sur la proposition de décision-cadre du Conseil modifiant la décision-cadre 2002/475/JAI relative à la lutte contre le terrorisme.


Het kaderbesluit van 13 juni 2002 van de Raad (2002/475/JBZ) heeft de nationale wetgevingen in die zin dichter bij elkaar gebracht en vormt de basis van het antiterrorismebeleid van de Europese Unie.

La décision-cadre du 13 juin 2002 du Conseil (2002/475/JAI) a ainsi permis de rapprocher les législations nationales en ce sens et constitue la base de la politique anti-terroriste de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kaderbesluit voorziet echter niet in de uitwisseling in het kader van verkeersovertredingen, maar focust in de eerste plaats op criminele inlichtingenoperaties of strafrechterlijke onderzoeken (artikel 1, 2006/960/EG) en de uitwisselingen gebeuren daarenboven op vrijwillige basis» (stuk Senaat, nr. 4-1512/1, blz. 2).

Cependant, cette décision-cadre ne prévoit pas l'échange de données en matière d'infractions routières, mais se focalise en premier lieu sur les opérations de renseignement en matière pénale et les enquêtes pénales (article 1 de la décision-cadre 2006/960/JAI), les échanges ayant lieu, en outre, sur une base volontaire» (do c. Sénat, nº 4-1512/1, p. 2).


2. De Commissie heeft nochtans de wettelijke basis van het kaderbesluit weerlegd.

2. La Commission a toutefois contesté la base juridique de la décision-cadre.


Wat het toepassingsgebied van het arrestatiebevel betreft, hebben de ministers bij hun besprekingen een zeer ruime consensus bereikt - in dit stadium hebben twee delegaties nog reserves die zij tijdens de besprekingen nader hebben toegelicht - over de lijst van strafbare feiten die leiden tot de overlevering van gezochte personen op basis van een Europees arrestatiebevel, onder de in het kaderbesluit te bepalen voorwaarden (o.a. overlevering zonder toetsing van de dubbele strafbaarstelling).

En ce qui concerne le champ d'application du mandat d'arrêt, les délibérations des ministres ont permis notamment de dégager un très large consensus - avec à ce stade encore des réserves de deux délégations qu'elles ont spécifiées dans la discussion - sur la liste des infractions qui donnent lieu à la remise de personnes recherchées sur la base d'un mandat d'arrêt européen, conformément aux conditions qui seront définies dans la décision-cadre (prévoyant notamment la remise sans contrôle de la double incrimination).


De besprekingen gingen voornamelijk over het eerste vraagstuk. De ministers lieten hun gedachten gaan over verscheidene mogelijke oplossingen, met of zonder handhaving van het beginsel van dubbele strafbaarheid, dan wel op basis van negatieve of positieve lijsten van strafbare feiten waarmee rekening moet worden gehouden voor het bepalen van het toepassingsgebied van het kaderbesluit.

Les débats se sont concentrés sur la première question et les Ministres ont examiné plusieurs solutions alternatives, avec ou sans le maintien du principe de double incrimination ou basées sur des listes négatives ou positives des infractions à prendre en compte pour définir le champ d'application de la décision-cadre.


heeft het initiatief van Frankrijk van 22 december 2000 op basis van het Verdrag betreffende de Europese Unie tot doel het kaderbesluit van 29 mei 2000 en de bovengenoemde verordening aan te vullen.

une initiative française du 22 décembre 2000 sur la base du traité sur l'Union européenne est destinée à compléter la décision cadre du 29 mai 2000 et du règlement susmentionné.


een aanvullende weigeringsgrond op basis van grondrechten - de Raad heeft onderzocht of verschillen in de uitvoering van het kaderbesluit op dit punt zouden kunnen leiden tot discriminatie tussen personen die zijn gearresteerd op basis van een Europees arrestatiebevel, afhankelijk van het feit of de rechter van de uitvoerende staat al dan niet moet nagaan of het Europees arrestatiebevel in overeenstemming is met de grondrechten, hetgeen zou kunnen indruisen tegen het beginsel van wederzijdse erkenning. een aanvullende weigeringsgrond ...[+++]

le motif supplémentaire de refus fondé sur les droits fondamentaux - le Conseil a examiné si la mise en œuvre non uniforme de la décision-cadre sur ce point pourrait entraîner une discrimination à l'égard des personnes arrêtées sur la base d'un mandat d'arrêt européen, selon que le juge d'État d'exécution doit contrôler ou non la conformité du mandat d'arrêt européen avec les droits fondamentaux, ce qui pourrait aller à l'encontre du principe de reconnaissance mutuelle; le motif supplémentaire de refus fondé sur des raisons politiques - la question examinée était de savoir si le fait de ne pas reconnaître un mandat d'arrêt européen au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van kaderbesluit' ->

Date index: 2021-01-15
w