Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis van onze rijke culturele » (Néerlandais → Français) :

Europa heeft behoefte aan een sterker geharmoniseerd auteursrechtenstelsel, dat het scheppen van en investeren in inhoud stimuleert maar ook het doorgeven en consumeren van die inhoud over de grens mogelijk maakt, een en ander op basis van onze rijke culturele diversiteit.

L'Europe doit se doter, en matière de droit d'auteur, d'un régime plus harmonisé qui encourage aussi bien la création que l'investissement, tout en permettant la transmission et la consommation de contenu au-delà des frontières nationales, en s'appuyant sur notre riche diversité culturelle.


Europa heeft behoefte aan een sterker geharmoniseerd auteursrechtenstelsel, dat het scheppen van en investeren in inhoud stimuleert maar ook het doorgeven en consumeren van die inhoud over de grens mogelijk maakt, een en ander op basis van onze rijke culturele diversiteit.

L'Europe doit se doter, en matière de droit d'auteur, d'un régime plus harmonisé qui encourage aussi bien la création que l'investissement, tout en permettant la transmission et la consommation de contenu au-delà des frontières nationales, en s'appuyant sur notre riche diversité culturelle.


Het gezin van een meisje uit elkaar rukken op basis van onze opvattingen over haar welzijn, een moeder die haar dochter laat besnijden twee keer zo zwaar straffen als een sadist, de rituele context negeren ­ het geeft allemaal blijk van een armzalige opvatting van culturele integratie.

Mutiler la famille d'un enfant au nom de l'idée que nous nous faisons de son bien, punir deux fois plus une mère qui fait exciser sa fille qu'un sadique, ignorer le contexte rituel, participent d'une conception indigente de l'intégration culturelle.


Het gezin van een meisje uit elkaar rukken op basis van onze opvattingen over haar welzijn, een moeder die haar dochter laat besnijden twee keer zo zwaar straffen als een sadist, de rituele context negeren ­ het geeft allemaal blijk van een armzalige opvatting van culturele integratie.

Mutiler la famille d'un enfant au nom de l'idée que nous nous faisons de son bien, punir deux fois plus une mère qui fait exciser sa fille qu'un sadique, ignorer le contexte rituel, participent d'une conception indigente de l'intégration culturelle.


Wie de burger-, politieke, economische, sociale en culturele rechten van de mens beschouwt als de basis van de universele evolutie, zal onze visie wel moeten onderschrijven.

Cette vision doit être partagée par tous ceux qui regardent les droits de l'homme civils, politiques, économiques, sociaux et culturels comme étant la base de l'évolution universelle.


Door middel van onderzoek en innovatie wordt gekeken naar de overdracht van Europees cultureel erfgoed, veranderende patronen van identiteitsvorming, de soms controversiële erfenis van Europese oorlogen, de Europese intellectuele basis en culturele rol in de wereld en de rijke Europese collecties archieven, musea en bibliotheken.

Les activités de recherche et d'innovation porteront sur la transmission du patrimoine culturel européen, sur l'évolution des modèles de formation de l'identité, sur l'héritage parfois controversé des guerres européennes, sur la base intellectuelle européenne et le rôle culturel de l'Europe dans le monde, ainsi que sur les riches collections des arc ...[+++]


« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11, afzonderlijk of in samenhang gelezen met de artikelen 23 en 191 van de Grondwet, artikel 11.1 van het Internationaal Verdrag van New York van 19 december 1966 inzake economische, sociale en culturele rechten en artikel 13 van het Verdrag van Rome van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het in die zin zou worden geïnterpreteerd dat het verschillend ...[+++]

« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec les articles 23 et 191 de la Constitution, avec l'article 11.1 du Pacte international de New York du 19 décembre 1966 relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et avec l'article 13 de la Convention de Rome du 4 novembre 1950 de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, s'il est interprété en ce sens qu'il traite différemment, d'une part, les étrangers qui séjournent illégalement dans ...[+++]


Art. 2. Het agentschap heeft als missie het stimuleren van een rijk en gedifferentieerd aanbod aan sociaal-culturele activiteiten die op niet-commerciële basis worden georganiseerd, ter bevordering van de algemene ontwikkeling van alle burgers - kinderen, jongeren en volwassenen - en ter verhoging van de maatschappelijke en culturele participatie.

Art. 2. L'agence a pour mission d'encourager une offre riche et diversifiée d'activités socioculturelles qui sont organisées sur une base non commerciale en vue du développement général de tous les citoyens - enfants, jeunes et adultes - et en vue du renforcement de la participation sociale et culturelle.


« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11, afzonderlijk of in samenhang gelezen met de artikelen 23 en 191 van de Grondwet, artikel 11.1 van het Internationaal Verdrag van New York van 19 december 1966 inzake economische, sociale en culturele rechten en artikel 13 van het Verdrag van Rome van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het in die zin zou worden geïnterpreteerd dat het verschillend ...[+++]

« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec les articles 23 et 191 de la Constitution, avec l'article 11.1 du Pacte international de New York du 19 décembre 1966 relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et avec l'article 13 de la Convention de Rome du 4 novembre 1950 de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, interprété en ce sens qu'il traite différemment, d'une part, les étrangers qui séjournent illégalement dans ...[+++]


Op 23 maart zal moeten blijken of de interim-regering gewoon voortgaat dan wel of ze vervelt tot een nieuwe regering met een echt programma dat de basis legt voor de sociaaleconomische en institutionele hervormingen waaraan onze maatschappij nood heeft om het hoofd te kunnen bieden aan de vergrijzing, de klimaatopwarming en de groeiende kloof tussen rijk en arm.

Nous verrons si le gouvernement intérimaire continue ou non après le 23 mars ou s'il va se muer en un nouveau gouvernement avec un vrai programme qui jette les bases des réformes socioéconomiques et institutionnelles nécessaires pour faire face au vieillissement, au réchauffement climatique et au fossé grandissant entre les riches et les pauvres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van onze rijke culturele' ->

Date index: 2023-11-20
w