Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis van rechtstreekse bilaterale gesprekken " (Nederlands → Frans) :

De concrete details van de bijstand worden dan ook ontwikkeld op basis van rechtstreekse bilaterale gesprekken tussen Frankrijk en de nationale regeringen.

Les détails concrets de l'assistance sont alors développés sur base de contacts bilatéraux directs entre la France et les gouvernements nationaux.


In het kader van de Groep van 11 meest getroffen landen door de Syriëstrijdersproblematiek werd op een vergadering in maart 2015 afgesproken om de krachten te bundelen en een gezamenlijke strategie uit te werken in plaats van de bilaterale gesprekken die een aantal Europese landen op individuele basis voerden met enkele internetserviceproviders.

Il a été convenu, lors d'une réunion organisée en mars 2015 dans le cadre du groupe des onze pays les plus touchés par la problématique des combattants syriens, d'agir de concert et de s'employer à établir une stratégie commune plutôt que de mener des discussions bilatérales individuelles avec quelques fournisseurs d'accès internet, comme l'ont fait certains pays européens.


In het kader van de groep van elf meest getroffen landen door de Syriëstrijdersproblematiek werd op een vergadering in maart 2015 afgesproken om de krachten te bundelen en een gezamenlijke strategie uit te werken in plaats van de bilaterale gesprekken die een aantal Europese landen op individuele basis voerden met enkele internetserviceproviders.

Il a été convenu, lors d'une réunion organisée en mars 2015 dans le cadre du groupe des onze pays les plus touchés par la problématique des combattants syriens, d'agir de concert et de s'employer à établir une stratégie commune plutôt que de mener des discussions bilatérales individuelles avec quelques fournisseurs d'accès internet, comme l'ont fait certains pays européens.


De resterende procent komt uit andere inkomsten (belastingen op de lonen van EU ambtenaren, bijdragen van niet-EU landen aan bepaalde programma's, boetes, enz.) b) De materiele bijdragen van de lidstaten aan Frontex wordt jaarlijks afgesproken met het agentschap tijdens de bilaterale gesprekken op basis van de behoeften van het agentschap.

Le pour cent restant provient d'autres revenus (impôts sur les salaires des fonctionnaires européens, contributions des pays non membres à certains programmes, amendes, etc.). b) La contribution matérielle des États membres à Frontex est déterminée chaque année lors d'entretiens bilatéraux avec l'agence sur la base des besoins de celle-ci.


Intussen hebben een aantal Europese landen reeds op individuele basis bilaterale gesprekken gevoerd met enkele internetserviceproviders.

Dans l'intervalle, plusieurs pays européens ont déjà mené des entretiens bilatéraux sur une base individuelle avec des fournisseurs d'accès Internet.


2. bilaterale gesprekken aan te knopen met andere Europese lidstaten opdat die hun standpunt op basis van dezelfde uitganspunten bijsturen;

2. de nouer des contacts bilatéraux avec d'autres États membres européens, pour qu'ils adaptent leurs position en fonction des mêmes principes;


2. bilaterale gesprekken aan te knopen met andere Europese lidstaten opdat die hun standpunt op basis van dezelfde uitganspunten bijsturen;

2. de nouer des contacts bilatéraux avec d'autres États membres européens, pour qu'ils adaptent leurs position en fonction des mêmes principes;


Na de opschorting van de gesprekken over een interregionale vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN-landen, heeft de Raad in december 2009 besloten de besprekingen daarover op bilaterale basis voort te zetten, met name met Singapore, maar aan het strategische doel van een interregionale vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN vast te houden.

À la suite de la suspension des pourparlers en vue d'un ALE interrégional avec les pays membres de l'ANASE, le Conseil a décidé, en décembre 2009, de poursuivre les négociations dans un cadre bilatéral, en particulier avec Singapour, tout en maintenant l'objectif stratégique d'un ALE interrégional avec les pays de l'ANASE.


Na de stopzetting van de gesprekken over een interregionale vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN-landen, heeft de Raad in december 2009 besloten de onderhandelingen daarover op bilaterale basis voort te zetten, met name met Singapore, maar aan het strategische doel van een interregionale vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN vast te houden.

À la suite de la suspension des pourparlers en vue d'un ALE interrégional avec les pays membres de l'ANASE, le Conseil a décidé, en décembre 2009, de poursuivre les négociations dans un cadre bilatéral, en particulier avec Singapour, tout en maintenant l'objectif stratégique d'un ALE interrégional avec les pays de l'ANASE.


6. is van oordeel dat Iran's legitieme veiligheidszorgen het best kunnen worden behandeld in rechtstreekse gesprekken tussen de betrokken partijen, en verwelkomt alle daarop gerichte regionale of bilaterale initiatieven van diplomatieke of economische aard;

6. considère que le meilleur moyen de répondre aux préoccupations sécuritaires légitimes de l'Iran est d'avoir des entretiens directs avec les parties concernées et se félicite de toutes les initiatives diplomatiques et économiques régionales ou bilatérales à cette fin;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van rechtstreekse bilaterale gesprekken' ->

Date index: 2021-01-26
w