Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interpenetratieovereenkomst op bilaterale basis
Rechtstreekse productieve basis van de economie

Vertaling van "basis van rechtstreekse bilaterale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtstreekse productieve basis van de economie

élément directement productif de l'économie


interpenetratieovereenkomst op bilaterale basis

accord d'interpénétration sur une base bilatérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De concrete details van de bijstand worden dan ook ontwikkeld op basis van rechtstreekse bilaterale gesprekken tussen Frankrijk en de nationale regeringen.

Les détails concrets de l'assistance sont alors développés sur base de contacts bilatéraux directs entre la France et les gouvernements nationaux.


Onverminderd het vorige lid en overeenkomstig artikel 16, § 2, tweede lid, van het decreet kunnen de controlearts die met de uitvoering van de geplande dopingtest(s) belast is en, in voorkomend geval, de chaperon of chaperons die hem assisteren, aangewezen worden op basis van een bilaterale overeenkomst die hiertoe met de betrokken gemeenschap wordt gesloten.

Sans préjudice des paragraphes précédents et conformément à l'article 16, § 2, alinéa 2, du décret, le médecin contrôleur chargé de procéder au(x) contrôle(s) programmé(s), ainsi que, le cas échéant, le(s) chaperon(s) chargé(s) de l'assister peuv(en)t être désigné(s) selon les conditions et modalités fixées dans un accord bilatéral conclu à cet effet avec la Communauté concernée.


Deze bereidheid dient nu te worden geconcretiseerd op basis van rechtstreekse contacten tussen de betrokken partijen, hetgeen reeds een aanvang heeft genomen.

Cette volonté doit maintenant se concrétiser sur la base de contacts directs qui ont déjà débuté entre les parties concernées.


Deze vallen allebei onder de beslissingsautonomie van de OCMW's. Ik moest dus werken op basis van de bilaterale informatie, peilingen en prognoses die werden vermeld tijdens het onderzoek van dit dispositief in de commissie Volksgezondheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

J'ai donc dû travailler sur la base d'informations bilatérales, de sondages et de projections telles qu'elles ont été évoquées lors de l'examen de cette disposition en commission Santé publique de la Chambre des représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om gemengde commissies die aangesteld zijn op basis van een bilaterale overeenkomst en die in de eerste plaats belast zijn met het analyseren van dossiers van kinderontvoering door een ouder tussen de twee betrokken staten.

Il s'agit de commissions mixtes, instituées par un accord bilatéral, chargées principalement d'analyser les dossiers d'enlèvements parentaux existant entre les deux États concernés afin de dégager une solution amiable pour ceux-ci, mais également de mettre en place une réflexion commune visant à prévenir de telles situations et à en faciliter le règlement amiable.


Zijn de laatste zinsnede van artikel 10, lid 1, van verordening nr. 73/2009 („rekening houdend met op grond van artikel 7, lid 1, toegepaste verlagingen”) en werkdocument DS/2011/14/REV 2 van de Commissie, waarin voor de vergelijking een andere basis voor rechtstreekse betalingen is vastgesteld — in de nieuwe lidstaten van de Unie wordt het niveau van de rechtstreekse betalingen beoordeeld zonder toepassing van modulatie (90 % volgens artikel 121), terwijl in de oude lidstaten van de Unie modulatie wordt toegepast (100 % min 10 % volg ...[+++]

Les dispositions de l’article 10, paragraphe 1, in fine, du règlement no 73/2009 («compte tenu de toute réduction effectuée conformément à l’article 7, paragraphe 1») et du document de travail DS/2011/14/REV 2 de la Commission, qui prévoient d’effectuer la comparaison des paiements directs sur des bases différentes — le niveau des paiements directs dans les nouveaux États membres est évalué sans appliquer de modulation (90 %, selon l’article 121), tandis que celui dans les anciens États membres l’est après application de la modulation ...[+++]


dringt er bij de Commissie en de Raad op aan in een afzonderlijke bijlage aan te geven welke budgettaire of financiële bijdragen en garanties de Unie of een aantal lidstaten hebben gegeven in het kader van de Europese stabilisatiemechanismen (EFSM, EFSF, ESM), overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 122, lid 3, 136, lid 3, en 143 VWEU, alsmede welke rechtstreekse bilaterale financiële steun is verleend aan andere lidstaten of andere projecten in verband met de "bankunie";

engage vivement la Commission et le Conseil à faire figurer dans une annexe séparée la liste des engagements et garanties budgétaires ou financiers pris par l'Union ou par certains États membres dans le cadre des mécanismes de stabilisation européens (MESF, FESF, MES) conformément aux dispositions de l'article 122, paragraphe 2, de l'article 136, paragraphe 3, et de l'article 134 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi que l'aide financière bilatérale directe à d'autres États membres ou autres projets liés à l'"un ...[+++]


b) Elke gelabelde CGT neemt ook de werkzoekenden en de werknemers zonder discriminatie op, op basis van een bilaterale overeenkomst tussen, enerzijds, de inrichtende macht (die desgevallend haar bevoegdheid kan overdragen) van de kwalificerende onderwijsinrichting waarin de CGT is gevestigd of de voorzitter van de VZW die de CGT beheert en, anderzijds, de " FOREm" .

b) Chaque CTA labellisé accueille également sans discrimination les demandeurs d'emploi et les travailleurs sur base de conventions bilatérales entre, d'une part le Pouvoir organisateur (qui le cas échéant peut déléguer sa compétence) de l'établissement d'enseignement qualifiant au sein duquel se situe le CTA ou le Président de l'ASBL qui assure la gestion du CTA et d'autre part le FOREm.


a) Elke gelabelde CGT neemt zonder discriminatie de leerlingen en de leerkrachten op van de kwalificerende onderwijsinrichtingen (met uitzondering van het gespecialiseerd onderwijs van vorm 3 maar met inbegrip van het gespecialiseerd onderwijs van vorm 4), het onderwijs voor sociale promotie en het niet-universitair hoger onderwijs op basis van een bilaterale overeenkomst tussen, enerzijds, de inrichtende macht (die desgevallend haar bevoegdheid kan overdragen) van de kwalificerende onderwijsinrichting waarin de CGT is gevestigd of de Voorzitter van de VZW die de CGT beheert en, anderzijds, de inrichtende machten (die desgevallend hun be ...[+++]

a) Chaque CTA labellisé accueille sans discrimination les élèves et les enseignants des établissements d'enseignement qualifiant (à l'exception du spécialisé de forme 3 mais en ce compris le spécialisé de forme 4), d'enseignement de promotion sociale et d'enseignement supérieur non universitaire sur base de conventions bilatérales entre, d'une part le Pouvoir organisateur (qui le cas échéant peut déléguer sa compétence) de l'établi ...[+++]


De EU ondersteunt de doelstelling om de voorspelbaarheid en flexibiliteit van de humanitaire financiering door middel van multilaterale en rechtstreekse (bilaterale) mechanismen, die elk hun comparatieve voordelen hebben, te verbeteren.

L'UE est favorable à l'amélioration de la prévisibilité et de la flexibilité des financements humanitaires, par l'intermédiaire de mécanismes tant multilatéraux que directs (bilatéraux), dont chacun présente des avantages comparatifs.




Anderen hebben gezocht naar : basis van rechtstreekse bilaterale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van rechtstreekse bilaterale' ->

Date index: 2024-12-16
w