Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basis-collectorovergang
Buitenlandse militaire basis
Collector basis junctie
Collector basis overgang
Collector-basisovergang
Collectorjunctie
Elkaar wederzijds uitsluitende klassen
Militaire basis
Product op basis van vlees
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Vliegbasis
Vlootbasis
Wederzijds akkoord

Traduction de «basis van wederzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de toegang tot deze prestaties op wederzijds voordelige basis

l'accès à des réalisations sur une base mutuellement avantageuse




rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


basis-collectorovergang | collector basis junctie | collector basis overgang | collector-basisovergang | collectorjunctie

jonction base-collecteur | jonction collecteur | jonction collecteur-base | jonction de collecteur


Elkaar wederzijds uitsluitende klassen

Classes mutuellement exclusives


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

base militaire [ base aérienne | base militaire étrangère | base navale ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat memorandum strekt ertoe een bilaterale technische samenwerking op het stuk van hernieuwbare energie aan te moedigen en te promoten op basis van wederzijds voordeel, gelijkheid en wederkerigheid.

Ce mémorandum vise à encourager et à promouvoir une coopération technique bilatérale en ce qui concerne les énergies renouvelables, sur une base de profit mutuel, d'égalité et de réciprocité.


Wat betreft Nagorno-Karabach, heeft België steeds de inspanningen van de Minsk-groep, in kader van de OVSE, gesteund, ten voordele van een vreedzame resolutie van het conflict, op basis van wederzijds aanvaarde overeenkomsten.

Concernant le Haut-Karabakh, la Belgique a toujours soutenu les efforts du Groupe de Minsk dans le cadre de l'OSCE, pour une résolution pacifique du conflit sur la base d'un accord agréé par les deux parties.


Hoewel onze samenleving maar kan functioneren op basis van wederzijds respect, stelt de heer Vanlouwe toch vast dat dit respect niet wederzijds is, met name in hoofde van de Franstaligen die naar het eentalig Nederlands taalgebied verhuizen.

Alors que notre société ne peut fonctionner que sur la base du respect mutuel, M. Vanlouwe constate que ce respect n'est pas mutuel, notamment de la part des francophones qui déménagent pour s'installer dans la région, unilingue, de langue néerlandaise.


1. De Staten en bevoegde internationale organisaties bevorderen, overeenkomstig het beginsel van eerbied voor de soevereiniteit en de rechtsmacht en op basis van wederzijds voordeel, de internationale samenwerking bij wetenschappelijk zeeonderzoek voor vreedzame doeleinden.

1. En se conformant au principe du respect de la souveraineté et de la juridiction, et sur la base de la réciprocité des avantages, les États et les organisations internationales compétentes favorisent la coopération internationale en matière de recherche scientifique marine à des fins pacifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag inzake verstandhouding en samenwerking heeft tot doel aan de bilaterale betrekkingen tussen België en Oekraïne een nieuwe dimensie van verstandhouding en partnerschap te verlenen, dit op basis van wederzijds respect, van gelijkheid in rechten, van eerbied voor de soevereiniteit en de politieke onafhankelijkheid en van de wederzijdse gehechtheid aan de beginselen van vrijheid, democratie, voorrang voor de wet en de mensenrechten.

Le Traité d'entente et de coopération a pour but de conférer aux relations bilatérales entre la Belgique et l'Ukraine une dimension nouvelle d'entente et de partenariat, sur la base du respect mutuel, de l'égalité des droits, du respect de la souveraineté et de l'indépendance politique ainsi que de l'attachement mutuel aux principes de liberté, de démocratie, de primauté de la loi et des droits de l'homme.


Dit Verdrag heeft als doel een juridisch kader te bieden voor het bevorderen van de samenwerking op lange termijn op energiegebied, op basis van wederzijds voordeel en complementariteit en overeenkomstig de doelstelling en beginselen van het Handvest.

Le présent traité établit un cadre juridique destiné à promouvoir la coopération à long terme dans le domaine de l'énergie, et fondé sur la complémentarité et les avantages mutuels, conformément aux objectifs et aux principes de la Charte.


1. Het verdrag waarvan de goedkeuring wordt beoogd, heeft luidens zijn artikel 2 tot doel een juridisch kader te bieden voor het bevorderen van de samenwerking op lange termijn op energiegebied, op basis van wederzijds voordeel en complementariteit en overeenkomstig de doelstelling en beginselen van het Handvest.

1. Le traité dont l'approbation est visée a pour but, selon son article 2, d'établir un cadre juridique destiné à promouvoir la coopération à long terme dans le domaine de l'énergie, et fondé sur la complémentarité et les avantages mutuels, conformément aux objectifs et principes de la Charte.


1. a) Huidige stand van zaken : Er werd geen enkele vooruitgang geboekt in de afhandeling van deze kwestie, die zich nog steeds in een impasse bevindt, maar die het voorwerp blijft uitmaken van een bemiddelingsproces onder leiding van de Verenigde Naties, op basis van resolutie 1754 van de Veiligheidsraad, die de Partijen oproept om rechtstreekse onderhandelingen te voeren, zonder randvoorwaarden, om een wederzijds aanvaardbare oplossing te vinden, met inachtneming van het beginsel van het zelfbeschikkingsrecht.

1. a) État actuel de la situation: Aucun progrès n'a été réalisé concernant le règlement de ce dossier qui reste dans l'impasse mais continue à faire l'objet d'un processus de médiation sous l'égide des Nations Unies, sur base de la résolution 1754 du Conseil de sécurité, qui appelle les Parties à entrer dans des négociations directes, sans conditions préalables, en vue d'arriver à une solution mutuellement acceptable, respectant le principe d'autodétermination.


68. herhaalt zijn standpunt dat de EU wederzijds voordelige betrekkingen met al haar buurlanden moet ontwikkelen op basis van wederzijds respect en begrip; benadrukt dat de EU moet openstaan voor alle Europese landen waar de mensen tot de EU willen toetreden; onderstreept dat het uitbreidingsbeleid van de EU moet worden gevoerd met volledige eerbiediging van het internationaal recht;

68. réaffirme que l'Union devrait développer des relations bénéfiques mutuellement avec tous les pays limitrophes, reposant sur le respect et la compréhension mutuels; insiste pour que l'Union soit ouverte à tous les pays européens dont la population souhaite la rejoindre; souligne que la politique de l'élargissement de l'Union doit être poursuivie dans le respect intégral du droit international;


D. overwegende dat de Cubaanse autoriteiten, om de betrekkingen met de EU te normaliseren, zich herhaaldelijk bereid hebben verklaard tot uitputtende besprekingen over elk onderwerp van wederzijds belang, waaronder ook de mensenrechten, op basis van wederzijds respect en dialoog tussen gelijken;

D. considérant que, dans la perspective d'une normalisation des relations avec l'Union européenne, les autorités cubaines se sont à de nombreuses reprises montrées disposées à des discussions globales sur tout sujet d'intérêt mutuel, y compris les droits de l'homme, dans le respect mutuel et sur un pied d'égalité,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van wederzijds' ->

Date index: 2024-01-19
w