Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis waarvan kinderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contract op basis waarvan de gebruiker toegang kan krijgen tot de universele diensten

contrat d'accès aux services universels


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
voor alleenreizende kinderen, informatie op basis waarvan rechtstreeks contact kan worden opgenomen met het kind of met de persoon die op de verblijfplaats van het kind voor het kind verantwoordelijk is.

pour les mineurs non accompagnés, des informations permettant d’établir un contact direct avec le mineur ou la personne responsable du mineur sur le lieu de séjour du mineur.


In zijn arrest van 6 juni 2013 in de zaak C-648/11 (op basis waarvan de Commissie haar wetgevend voorstel heeft geformuleerd), legt het Hof van Justitie de nadruk op het feit dat het strikt noodzakelijk is de grondrechten van de Europese Unie te respecteren, "een van deze grondrechten is onder meer het recht dat bij alle handelingen in verband met kinderen, ongeacht of deze worden verricht door overheidsinstanties of particuliere instellingen, de belangen van het kind de eerste overweging dien ...[+++]

Dans son arrêt du 6 juin 2013 sur l'affaire C-648/11 (et sur base duquel la Commission a formulé sa proposition législative), la Cour de Justice de l'UE insiste sur le fait qu'il est indispensable de respecter les droits fondamentaux de l'Union européenne, "parmi lesquels se trouve celui de veiller à ce que, dans tous les actes relatifs aux enfants - qu'ils soient accomplis par des autorités publiques ou des institutions privées -, l'intérêt supérieur de l'enfant soit une considération primordiale".


Op Europees niveau zijn er een aantal medisch onderbouwde sporttesten die gemakkelijk en snel kunnen worden uitgevoerd en die beschrijvende informatie opleveren op basis waarvan de lichamelijke conditie van kinderen kan worden gemeten en, indien nodig, bijgestuurd.

Il existe, au niveau européen, un certain nombre de test médico-sportifs qui peuvent facilement et rapidement être mis en œuvre et qui ont vocation à délivrer une quantité d'informations descriptives à partir desquelles il devient possible de mesurer la condition physique des enfants et, le cas échéant, de la réviser.


Op Europees niveau zijn er een aantal medisch onderbouwde sporttesten die gemakkelijk en snel kunnen worden uitgevoerd en die beschrijvende informatie opleveren op basis waarvan de lichamelijke conditie van kinderen kan worden gemeten en, indien nodig, bijgestuurd.

Il existe, au niveau européen, un certain nombre de test médico-sportifs qui peuvent facilement et rapidement être mis en œuvre et qui ont vocation à délivrer une quantité d'informations descriptives à partir desquelles il devient possible de mesurer la condition physique des enfants et, le cas échéant, de la réviser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals zij heeft verduidelijkt, worden de overeenkomsten niet afgesloten tussen de Staat waarvan de kinderen afkomstig zijn en de kandidaat-ouders, maar wel met een adoptievereniging. De kinderen worden vervolgens aan een Belgisch koppel toegewezen, op basis van een aantal criteria die door de vereniging zijn vastgelegd.

Comme elle l'a indiqué, les conventions ne sont pas passées par l'État dont proviennent les enfants avec un couple demandeur, mais avec une association d'adoption, et les enfants sont ensuite attribués à un couple belge, en fonction de divers critères définis par l'association.


Een basisinstrument is de in 2002 door de Europese Raad bepaalde doelstelling van Barcelona, op basis waarvan kinderen vanaf zeer jonge leeftijd minstens twee vreemde talen aangeleerd moeten krijgen.

Un instrument déterminant est l'objectif de Barcelone, fixé par le Conseil en 2002, selon lequel deux langues étrangères au moins doivent être enseignées dès le plus jeune âge.


Daarom moeten overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), van Richtlijn 2001/95/EG specifieke vereisten worden vastgesteld, op basis waarvan de normalisatie-instellingen kunnen worden verzocht normen op te stellen om de risico’s te verminderen die verband houden met het gebruik van badringen, badhulpmiddelen en badjes (al dan niet gecombineerd met een standaard) tijdens het baden van baby’s of jonge kinderen.

Il est donc nécessaire de définir des exigences spécifiques au sens de l’article 4, paragraphe 1, point a), de la directive 2001/95/CE, en demandant aux organismes européens de normalisation d’élaborer des normes qui réduisent les risques liés à l’utilisation d’anneaux de bain, d’aides au bain et de baignoires (posées ou non sur des supports) au moment du bain de bébés ou d’enfants en bas âge.


In het hoofdstuk Toegankelijkheid van het jeugdwerk moeten ook de doelstellingen opgenomen worden op basis waarvan het krediet wordt verdeeld waarop het gemeentebestuur aanspraak kan maken krachtens artikel 2 van dit besluit, voor de ondersteuning van de specifieke inspanningen die jeugdwerkinitiatieven leveren voor maatschappelijk achtergestelde kinderen en jongeren.

Le chapitre " Accessibilité de l'animation des jeunes" doit reprendre les objectifs servant de base à la répartition du crédit auquel l'administration communale peut prétendre en vertu de l'article 2 du présent arrêté, destiné au soutien des efforts spécifiques d'initiatives d'animation des jeunes en faveur d'enfants et de jeunes socialement défavorisés.


In het hoofdstuk Toegankelijkheid van het jeugdwerk moeten ook de doelstellingen opgenomen worden op basis waarvan het krediet waarop het gemeentebestuur aanspraak kan maken krachtens artikel 2 van dit besluit, voor de ondersteuning van de specifieke inspanningen die jeugdwerkinitiatieven leveren voor maatschappelijk achtergestelde kinderen en jongeren, wordt verdeeld.

Le chapitre " Accessibilité de l'animation des jeunes" doit reprendre les objectifs servant de base à la répartition du crédit auquel l'administration communale peut prétendre en vertu de l'article 2 du présent arrêté, destiné au soutien des efforts spécifiques d'initiatives d'animation des jeunes en faveur d'enfants et de jeunes socialement défavorisés.


1° Een forfaitaire subsidie van 13.040 euro per instelling waarvan de hoofdactiviteit bestaat in het optreden als tussenpersoon voor de adoptie van kinderen waarvan de oorspronkelijke ouders in België verblijven; deze subsidie dekt de kosten in verband met de activiteiten van de in artikel 5 bedoelde instelling; het voornaamste kenmerk van de activiteit wordt bepaald op basis van het meerderheidsaantal adopties die ofwel voor kin ...[+++]

1° une subvention forfaitaire de 13.040 euros par organisme dont l'activité principale est de servir comme intermédiaire à l'adoption d'enfants dont les parents d'origine résident en Belgique; cette subvention couvre les frais liés aux activités de l'organisme visées à l'article 5; le caractère principal de l'activité est déterminé sur base du nombre majoritaire d'adoptions réalisées soit pour des enfants dont les parents d'origine résident en Belgique, soit pour des enfants dont les parents d'origine résident à l'étranger;




Anderen hebben gezocht naar : basis waarvan kinderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis waarvan kinderen' ->

Date index: 2024-08-27
w