8. beveelt de regio's en de lidstaten, inzonderheid met het oog op de versnelling van de economische groei, verdere investeringen en een evenwichtige, duurzame ontwikkeling in de armste regio's, aan dat prioriteit wordt gegeven aan projecten die regio's beter toegankelijk maken door ze te voorzien van een basisinfrastructuur, met name op het gebied van vervoer en ICT, waarbij afdoende rekening moet worden gehouden met de sociale en ecologische gevolgen van dergelijke projecten;
8. recommande, afin d'accélérer la croissance économique, l'apport de nouveaux investissements et le développement durable et équilibré des régions les plus pauvres, que les régions et les États membres accordent la priorité aux projets destinés à améliorer l'accessibilité aux régions en les dotant d'infrastructures de base, notamment dans les domaines des transports ainsi que des technologies de l'information et de la communication, tout en tenant compte des répercussions sociales et environnementales de ces projets;