Beslis ik dat, met het doel om de aanwerving voor de politiezone Zwijndrecht meer aan te scherpen en tot
dat voor die zone 1 kandidaat-inspecteur van politie
met voorrang tot de basisopleiding is toegelaten, de kandidaat-inspecteur van politie die in het raam van zijn rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze heeft geuit om in plaats te worden gesteld in de politiezone Zwijndrecht, met voorrang op de andere kandidaten-inspecteur zal worden toegelaten om zijn ba
sisopleiding aan te ...[+++]vangen, op voorwaarde dat hij, op het ogenblik dat hij tot de basisopleiding wordt toegelaten zonder hiertoe om uitstel te verzoeken, die keuze met toepassing van artikel VI. II. 3bis, § 2, RPPol bevestigt.En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur de la zone de police de Zwijndrecht et jusqu'
à ce que 1 candidat inspecteur de police pour cette zone soit admis par priorité à la formation de base, je décide que le candidat inspec
teur de police qui, dans le cadre de son recrutement par la Direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale (DGS/DSR), a exprimé le choix d'être affecté dans la zone de police de Zwijndrecht, est admis par priorité sur les autres candidats inspecteurs afin d'entamer sa formation de base,
...[+++] à condition qu'au moment de son admission à la formation de base, et sans solliciter un sursis à cet effet, il confirme ce choix en application de l'article VI. II. 3bis, § 2, PJPol.