Overwegende dat hij de mandaten van bestuurder en gedelegeerd bestuurder van BATC en vervolgens van BIAC, van januari 1993 tot 31 augustus 2003 heeft uitgeoefend; dat hij derhalve onder de personen binnen BIAC geschikt is om de continuïteit van het beheer binnen de onderneming te waarb
orgen om eraan deel genomen te hebben als bestuurder of als Voorzitter van het Directiecomité, voornamelijk dankzij de dagelijkse leiding van het geheel van de luchthavenactiviteiten die door BATC en vervolgens door BIAC werden uitgeoefend en van alle aspecten waaraan deze leiding het hoofd moet bieden; dat hij aldus het best in staat sc
hijnt te z ...[+++]ijn om de kennis en de ervaring opgedaan op dit gebied mee te geven aan de nieuwe gedelegeerd bestuurder van BIAC en om de raad van bestuur als Voorzitter te ondersteunen; Considérant qu'il a exe
rcé les mandats d'administrateur et d'administrateur délégué de BATC et puis de BIAC de janvier 1993 au 31 août 2003; qu'il est de ce fait, parmi les personnes au sein de BIAC susceptibles d'assurer la continuité de gestion au sein de la société pour y avoir participé en qualité d'administrateur ou en qualité de Président du Comité de direction, le mieux au fait de la direction quotidienne de l'ensemble des activités aéroportuaires menées par BATC et ensuite par BIAC et de tous les aspects que cette direction doit rencontrer; qu'il paraît ainsi le mieux en mesure de faire bénéficier le nouvel administrateur délég
...[+++]ué de BIAC des connaissances et de l'expérience acquises dans ce domaine et d'assister le conseil d'administration en qualité de Président;