Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afweging van de baten en risico's
Baten bankbedrijf
Baten uit de bancaire bedrijfsuitoefening
Baten-risicobalans
Baten-risicoverhouding
Derving van baten
Kosten-baten-analyse
Kosten-batenanalyse
Tijdelijke derving van baten

Vertaling van "baten ofwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
baten-risicobalans | baten-risicoverhouding

rapport bénéfice/risque | rapport bénéfices/risques


afweging van de baten en risico's | baten/risicobeoordeling

évaluation bénéfice/risque


baten bankbedrijf | baten uit de bancaire bedrijfsuitoefening

produit d'exploitation bancaire


tijdelijke derving van baten

perte temporaire de profits






kosten-batenanalyse [ kosten-baten-analyse ]

analyse coût-bénéfice [ analyse coût-avantage | analyse coût-utilité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bewoording « desgevallend » is gepast gezien het verbod om gegevens uit te baten ofwel reeds in voege is omdat de commissie de betrokken dienst opgedragen heeft om deze gegevens niet uit te baten, ofwel nog niet in voege is omdat de commissie de betwiste bijzondere methode niet onderzocht heeft of omdat ze de methode onderzocht heeft maar hierbij geen probleem van onrechtmatigheid gevonden heeft en bijgevolg de uitbating van deze gegevens niet heeft verboden.

Les termes « le cas échéant » sont adéquats car l'interdiction d'exploiter les données sera soit déjà mise en œuvre parce que la commission aura ordonné au service concerné de ne pas exploiter les données, soit pas encore parce que la commission n'aura pas examiné la méthode spécifique mise en cause ou aura examiné la méthode mais n'aura pas détecté un problème d'illégalité et en conséquence n'aura pas interdit l'exploitation de ces données.


De investeerder verwerft de zakelijke rechten van de begunstigde op het gesubsidieerde goed, teneinde : 1° ofwel persoonlijk alle of een deel van de woningen, commerciële of productieve ruimten, buurtinfrastructuren of voorzieningen van collectief belang van de gesubsidieerde onroerende goederen die hem door de begunstigde worden afgestaan, te bewonen of uit te baten; 2° ofwel de zakelijke rechten, met name eigendom, op alle of een deel van de woningen, commerciële of productieve ruimten, buurtinfrastructuren of voorzieningen van col ...[+++]

L'investisseur acquiert des droits réels auprès du bénéficiaire sur le bien subventionné, en vue : 1° soit d'occuper ou d'exploiter personnellement tout ou partie des logements, espaces commerciaux ou productifs, infrastructures de proximité, équipements collectifs des biens immeubles subventionnés qui lui sont cédés par le bénéficiaire; 2° soit de céder, à des tiers, des droits réels, notamment la propriété, sur tout ou partie des logements, espaces commerciaux ou productifs, infrastructures de proximité, équipements collectifs des biens immeubles subventionnés qui lui sont cédés par le bénéficiaire; 3° soit de céder, à des tiers, des ...[+++]


In navolging daarvan werd door artikel 8 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 een nieuw 3° ingevoerd in artikel 31 van het WIB 1964 (thans artikel 171, 5°, c), van het WIB 1992), dat bepaalde : « 3° de vergoedingen van alle aard die na die stopzetting zijn verkregen, ofwel als compensatie of ter gelegenheid van enigerlei handeling die een vermindering van de werkzaamheid, van de winst van de onderneming of van de baten van de werkzaamheid tot gevolg heeft of zou kunnen hebben, ofwel als volle ...[+++]

En conséquence, l'article 8 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980 a introduit un nouveau 3° dans l'article 31 du CIR 1964 (devenu l'article 171, 5°, c), du CIR 1992) qui disposait : « 3° les indemnités de toute nature obtenues postérieurement à cette cessation, soit en compensation ou à l'occasion d'un acte quelconque susceptible d'avoir entraîné une réduction de l'activité ou des bénéfices de l'entreprise ou des profits de l'activité, soit en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de bénéfices ou de profits ».


Wanneer de bestuurder een openbare mandataris is die de Staat vertegenwoordigt, valt het presentiegeld in dezelfde categorie van inkomsten vermeld in artikel 23, § 1, WIB 92, als die waartoe de vergoedingen betreffende dat mandaat behoren, namelijk ofwel bezoldigingen van werknemers in de zin van artikel 31 WIB 92, ofwel baten in de zin van artikel 27 WIB 92.

Lorsque l'administrateur est un mandataire public qui représente l'État, le jeton de présence rentre dans la même catégorie de revenus visée à l'article 23, § 1, CIR 92, que celle dont relèvent les émoluments liés à leur mandat, à savoir, ou bien des rémunérations de travailleurs au sens de l'article 31 CIR 92, ou bien des profits au sens de l'article 27 CIR 92.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe dan ook, krachtens artikel 87 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992, is er enkel bedrijfsvoroheffing verschuldigd op presentiegelden toegekend aan rijksinwoners, wanneer die presentiegelden ten name van de verkrijgers ofwel als bezoldigingen als vermeld in artikel 23, § 1, 4º, WIB 1992, ofwel als baten als vermeld in artikel 23, § 1, 2º, WIB 1992, kunnen worden aangemerkt.

En tout état de cause, un précompte professionnel n'est en principe dû sur des jetons de présence alloués à des habitants du Royaume, en vertu de l'article 87 de l'arrêté royal d'exécution du CIR 1992, que si ces jetons de présence peuvent être considérés dans le chef des bénéficiaires, soit comme des rémunérations visées à l'article 23, § 1 , 4º, CIR 1992, soit comme des profits visés à l'article 23, § 1 , 2º, CIR 1992.


En natuurlijk moeten we ervoor zorgen dat grote bedrijven geen misbruik maken van hun positie door ofwel op oneerlijke wijze hun eigen octrooien uit te baten, ofwel de octrooirechten van anderen te negeren.

Et nous devons bien entendu veiller à ce que les grandes entreprises n’abusent pas de leur position, en exploitant de façon inéquitable leurs propres brevets ou en ignorant de façon inéquitable les droits des brevets d’autres entreprises.


Krachtens de wijziging in IFRS 1 mag een eerste toepasser in zijn enkelvoudige jaarrekening als de veronderstelde kostprijs van een investering in een dochteronderneming, een entiteit waarover gezamenlijk de zeggenschap wordt uitgeoefend of een geassocieerde deelneming, ofwel de reële waarde van de investering op de datum waarop de entiteit naar de IFRSs overgaat, ofwel de op basis van de voorheen toegepaste GAAP bepaalde boekwaarde van de investering op die datum hanteren. In IAS 27 wordt de definitie van „kostprijsmethode” geschrapt. Een investeerder dient voortaan alle dividenden van een dochteronderneming, een entiteit waarover gezam ...[+++]

La modification apportée à l'IFRS 1 autorise tout premier adoptant à comptabiliser dans ses états financiers individuels le coût présumé d’une participation dans une filiale, dans une entité contrôlée conjointement ou dans une entreprise associée, soit à la juste valeur à la date de transition de l’entité aux IFRS, soit à la valeur comptable de la participation indiquée dans le référentiel comptable antérieur à cette date. Dans l’IAS 27, la définition de la «méthode du coût» est supprimée en conséquence et tout investisseur doit comptabiliser en résultat dans ses états financiers individuels tout dividende reçu d’une filiale, d’une entit ...[+++]


Een entiteit moet informatie verschaffen over de volgende baten, lasten, winsten en verliezen ofwel in het overzicht van gerealiseerde en niet-gerealiseerde resultaten, ofwel in de toelichting:

L’entité doit mentionner les éléments suivants de produits, de charges, de profits ou de pertes dans l’état du résultat global ou dans les notes:


Hoe dan ook, krachtens artikel 87 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992, is er enkel bedrijfsvoroheffing verschuldigd op presentiegelden toegekend aan rijksinwoners, wanneer die presentiegelden ten name van de verkrijgers ofwel als bezoldigingen als vermeld in artikel 23, § 1, 4º, WIB 1992, ofwel als baten als vermeld in artikel 23, § 1, 2º, WIB 1992, kunnen worden aangemerkt.

En tout état de cause, un précompte professionnel n'est en principe dû sur des jetons de présence alloués à des habitants du Royaume, en vertu de l'article 87 de l'arrêté royal d'exécution du CIR 1992, que si ces jetons de présence peuvent être considérés dans le chef des bénéficiaires, soit comme des rémunérations visées à l'article 23, § 1, 4º, CIR 1992, soit comme des profits visés à l'article 23, § 1, 2º, CIR 1992.


­ ofwel als baten van een winstgevende bezigheid als bedoeld in de artikelen 23, § 1, 2º, en 27, WIB 92, wanneer het gidsen betreft die niet door een arbeidsovereenkomst verbonden zijn maar wier prestaties voldoende talrijk zijn om als een gewone en voortgezette bezigheid te worden beschouwd;

­ soit comme profits d'occupations lucratives visés aux articles 23, § 1 , 2º, et 27, CIR 92, lorsqu'il s'agit de guides qui ne sont pas liés par un contrat de travail, mais dont les prestations sont suffisamment nombreuses pour être considérées comme constituant une occupation habituelle et continue;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baten ofwel' ->

Date index: 2021-07-07
w