Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «batige orde hebben gerangschikt » (Néerlandais → Français) :

Art. 40. Na het afsluiten van het proces-verbaal van de selectie, worden de batig gerangschikte geslaagden die aan de gestelde eisen voldoen, in de volgorde van hun rangschikking, tot de stage toegelaten in de functie waarvoor zij hebben meegedongen.

Art. 40. Après clôture du procès-verbal de la sélection, les lauréats classés en ordre utile et qui satisfont aux conditions requises sont, dans l'ordre de leur classement, admis en stage dans la fonction pour laquelle ils ont concouru.


Art. XX. 186. Na de verkoop van de onroerende goederen en de sluiting van de rangregeling onder de hypothecaire en de bevoorrechte schuldeisers, zullen degenen onder hen die ten aanzien van de prijs der onroerende goederen batig gerangschikt zijn voor het volle bedrag van hun schuldvordering, het bedrag dat hun als hypothecaire schuldeisers toegewezen is, slechts ontvangen onder aftrek van hetgeen zij uit de chirografaire boedel hebben verkregen.

Art. XX. 186. Après la vente des immeubles et le règlement de l'ordre entre les créanciers hypothécaires et privilégiés, ceux d'entre eux qui viennent en ordre utile sur le prix des immeubles, pour la totalité de leur créance, ne touchent le montant de leur collocation hypothécaire que sous la déduction des sommes par eux reçues dans la masse chirographaire.


Art. 24. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de inleidende bepaling als volgt vervangen : "Voor de in artikel 4 bedoelde vacante betrekkingen kunnen de tijdelijke bedienden, die overgenomen werden door de Federale Overheidsdienst Financiën, zich kandidaat stellen die :"; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de bepaling onder 1° aangevuld met de woorden "en de hierop aansluitende diensten verricht als contractueel bediende van de Federale Overheidsdienst Financiën"; 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de bepaling onder 1° aangevuld met de woorden "en de h ...[+++]

Art. 24. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, la phrase liminaire est remplacée par ce qui suit : « Peuvent se porter candidats aux emplois vacants visés à l'article 4 les employés temporaires qui ont été repris par le Service public fédéral Finances et qui : »; 2° le paragraphe 2, alinéa 1, 1° est complété par les mots « auquel s'ajoute les services accomplis en tant qu'employé contractuel du Service public fédéral Finances »; 3° le paragraphe 2, alinéa 2, 1°, est complété par les mots « auquel s'ajoute les services accomplis en tant qu'employé contractuel du Service public fédéral Finances »; 4° dans le paragraphe 3, la première phrase qui commence par les mots « ...[+++]


Na de verkoop van de onroerende goederen en de sluiting van de rangregeling onder de hypothecaire en de bevoorrechte schuldeisers, zullen degenen onder hen die ten aanzien van de prijs der onroerende goederen batig gerangschikt zijn voor het volle bedrag van hun schuldvordering, het bedrag dat hun als hypothecaire schuldeisers toegewezen is, slechts ontvangen onder aftrek van hetgeen zij uit de chirografaire boedel hebben verkregen.

Après la vente des immeubles et le règlement de l'ordre entre les créanciers hypothécaires et privilégiés, ceux d'entre eux qui viennent en ordre utile sur le prix des immeubles, pour la totalité de leur créance, ne touchent le montant de leur collocation hypothécaire que sous la déduction des sommes par eux reçues dans la masse chirographaire.


Het benoemingscollege kan aan de lijst van de in gunstige orde voorgedragen kandidaten één of meer bijkomend gunstig gerangschikte kandidaten toevoegen voor zover deze tijdig beroep hebben aangetekend.

Le collège investi du pouvoir de nomination peut ajouter, à la liste des candidats présentés en ordre utile, un ou plusieurs candidats qui ont introduit un recours dans les délais prévus.


Het benoemingscollege kan aan de lijst van de in gunstige orde voorgedragen kandidaten één of meer bijkomend gunstig gerangschikte kandidaten toevoegen voor zover deze tijdig beroep hebben aangetekend.

Le collège investi du pouvoir de nomination peut ajouter, à la liste des candidats présentés en ordre utile, un ou plusieurs candidats qui ont introduit un recours dans les délais prévus.


4.1. De directie van de rekrutering en de selectie van de federale politie (DPR) heeft onlangs een nationale lijst met laureaten verspreid. Deze lijst bevat dus de namen van de personeelsleden van het CALOG die - volgens de eerste gegevens - hetzij tot groep X hetzij tot groep Y behoren en die geslaagd zijn voor de algemene statutariseringsproef en zich bovendien in batige orde hebben gerangschikt.

4.1. La Direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale (DPR) a diffusé la liste nationale des membres du personnel CALOG appartenant - selon les premières données - soit au groupe X, soit au groupe Y, lauréats de l'épreuve générale de statutarisation et qui se sont classés en ordre utile.


Na deze nauwgezette controle bezorgen de korpschefs van lokale politie aan DPMC de nominatieve lijst van CALOG-personeelsleden die tot groep Y behoren. Deze inlichtingen zijn onontbeerlijk opdat DPR vervolgens op een correcte wijze de statutariseringsbrevetten bedoeld in punt 2.1. zou kunnen uitreiken aan de personeelsleden die zich in batige orde hebben weten te rangschikken en, later, eveneens aan de personeelsleden van groep Y die initieel niet batig waren gerangschikt maar via de fase 2 en 3 alsnog voor benoem ...[+++]

Les chefs de corps de la police locale doivent donc transmettre à DPMC, après un dernier contrôle approfondi, la liste des membres de leur personnel CALOG qui appartiennent au groupe Y. Cette obligation d'information est essentielle afin que par la suite, DPR puisse être en mesure d'octroyer finalement le brevet de statutarisation visé au point 2.1 à ces membres du personnel qui se sont classés en ordre utile et, par la suite, également aux autres membres du groupe Y non classés en ordre utile mais qui entreront en ligne de compte lors des phases de nomination 2 et 3.


Art. 18. § 1. Bij beslissing van het Comité en volgens de behoeften van de dienst kan een van de laureaten van de selectieprocedure die in batige orde is gerangschikt, tot de stage worden toegelaten.

Art. 18. § 1. Tout lauréat de la procédure de sélection classé en ordre utile peut être admis au stage sur décision du Comité, en fonction des besoins du service.


- bij de selectieprocedure in batige orde gerangschikt zijn;

- avoir obtenu une place en ordre utile lors de la procédure de sélection;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'batige orde hebben gerangschikt' ->

Date index: 2021-01-24
w