Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bazel iii waarover op g20-niveau overeenstemming » (Néerlandais → Français) :

Het gevolg was dat de nationale overheden op ongekende schaal moesten bijspringen. Met haar voorstel vertaalt de Commissie de internationale normen voor bankkapitaal (bekend onder de naam "Bazel III") waarover op G20-niveau overeenstemming is bereikt, naar de Europese situatie.

Par sa proposition, la Commission traduit en Europe les normes internationales en matière de fonds propres bancaires adoptées au niveau du G-20 (plus connues sous le nom d’«accord Bâle III»).


Het voorstel is in overeenstemming met de beginselen waarover onlangs op internationaal niveau overeenstemming is bereikt door de Internationale Organisatie van Effectentoezichthouders (IOSCO, International Organization of Securities Commissions) en heeft betrekking op een grote verscheidenheid aan benchmarks, niet alleen benchmarks voor rentevoeten zoals LIBOR, maar bijvoorbeeld ook benchmarks voor grondstoffen.

Conformément aux principes récemment adoptés au niveau international par l’Organisation internationale des commissions de valeur (IOSCO-OICV), la proposition porte sur un large éventail d’indices de référence – non seulement les indices de référence de taux d’intérêt tels que le LIBOR, mais aussi, par exemple, les indices de référence de matières premières.


Met de indiening van haar voorstel voor de kapitalisatie van banken (RKV IV) in juli afgelopen jaar heeft de Commissie het startschot gegeven voor een proces dat moet uitmonden in de invoering in de Europese Unie van de nieuwe mondiale normen voor bankkapitaal die op G20-niveau zijn overeengekomen (vooral bekend onder de naam Bazel III-akkoord).

Par la proposition qu’elle a présentée en juillet dernier sur la capitalisation bancaire («CRD IV»), la Commission a lancé le processus de mise en œuvre, dans l’Union européenne, des nouvelles normes internationales sur les fonds propres des banques convenues au niveau du G20 (plus connues sous le nom d’«accord de Bâle III»).


35. spreekt de verwachting uit dat de nieuwe socialebeleidsagenda voor de periode 2006 tot 2010 van de Commissie zich concentreert op de versterking van het vermogen van de EU en de regeringen van de lidstaten bestaande doelen, waarover op EU-niveau overeenstemming bestaat te bereiken, waaronder het verbeteren van de kansen op een baan en flexibiliteit in arbeidsvoorwaarden, alsmede een betere afstemming van de vereisten van het gezin en die van het werk;

35. espère que le nouvel agenda de politique sociale de la Commission pour 2006-2010 mettra l'accent sur le renforcement de la capacité de l'Union et des États membres à réaliser les objectifs convenus de l'Union, notamment à améliorer l'employabilité et la flexibilité des conditions de travail, ainsi qu'à mieux concilier les exigences de la vie de famille et de la vie professionnelle;


35. spreekt de verwachting uit dat de nieuwe socialebeleidsagenda voor de periode 2006 tot 2010 van de Commissie zich concentreert op de versterking van het vermogen van de EU en de regeringen van de lidstaten bestaande doelen waarover op EU-niveau overeenstemming bestaat te bereiken, waaronder het verbeteren van de kansen op een baan en flexibiliteit in arbeidsvoorwaarden, alsmede een betere afstemming van de vereisten van het gezin en die van het werk;

35. escompte le nouvel agenda de politique sociale de la Commission pour 2006‑2010 mettra l'accent sur le renforcement de la capacité de l'UE et des États membres à réaliser les objectifs convenus de l'UE, notamment à améliorer l'employabilité et la flexibilité des conditions de travail, ainsi qu'à mieux concilier les exigences de la vie de famille et de la vie professionnelle;


32. spreekt de verwachting uit dat de nieuwe socialebeleidsagenda voor de periode 2006 tot 2010 van de Commissie zich concentreert op de versterking van het vermogen van de EU en de regeringen van de lidstaten bestaande doelen waarover op EU-niveau overeenstemming bestaat te bereiken, waaronder het verbeteren van de kansen op een baan en flexibiliteit in arbeidsvoorwaarden, alsmede een betere afstemming van de vereisten van het gezin en die van het werk;

32. escompte le nouvel agenda de politique sociale de la Commission pour 2006‑2010 mettra l'accent sur le renforcement de la capacité de l'UE et des États membres à réaliser les objectifs convenus de l'UE, notamment à améliorer l'employabilité et la flexibilité des conditions de travail, ainsi qu'à mieux concilier les exigences de la vie de famille et de la vie professionnelle;


2.1. Alle door de bevoegde organen af te geven Europass-documenten moeten elektronisch worden ingevuld. Hierbij moeten de procedures worden gevolgd die overeengekomen zijn tussen de organen die de Europass-documenten uitreiken en het nationaal Europass-bureau, alsook de procedures waarover op Europees niveau overeenstemming is bereikt.

2.1. Tous les documents Europass délivrés par les organes habilités devraient être complétés sous forme électronique, selon les procédures convenues entre les organes de délivrance et l'agence nationale Europass, et conformément aux procédures prévues au niveau européen.


De lidstaten moeten nu maatregelen nemen om de essentiële veiligheidseisen waarover op Europees niveau overeenstemming is bereikt, ten uitvoer te leggen".

Il est indispensable que les États membres prennent désormais des mesures afin de mettre correctement en œuvre les exigences essentielles de sécurité dont nous avons convenu à l'échelle européenne".


Veilige toezending kan geschieden langs schriftelijke weg of in een veilige elektronische vorm, mits beide partijen het daarover eens zijn, dan wel geschieden op basis van een technische norm waarover op Europees niveau overeenstemming is bereikt.

Un moyen sûr peut consister dans une procédure écrite ainsi que dans une procédure électronique sûre au sujet de laquelle les deux parties se sont accordées, ou sur la base d'une norme technique convenue au niveau européen.


7. Om de coördinatie te verbeteren stelt de Raad voor de volgende acties te ondernemen : - wereldwijde initiatieven ten einde voortgang te boeken bij het uitwerken van een internationale planningsstrategie waarover in ruime mate overeenstemming bestaat en van informatiesystemen waarbij de internationale actoren op dit gebied betrokken zijn en waarin wordt erkend dat de Afdeling Humanitaire Aangelegenheden van het Secretariaat-Generaal van de VN (UN-DHA) een belangrijke rol vervult als centrum binnen de Verenigde Naties voor de coördinatie van mijnopruimingsvraagstukken en daarmee verband houdende problemen, - het instellen, op com ...[+++]

7. Pour assurer une meilleure coordination, le Conseil recommande des mesures telles que : - le lancement au niveau mondial, d'initiatives visant à favoriser la mise en place d'une stratégie de planification et de systèmes d'information internationaux largement acceptés tenant compte de tous les acteurs principaux de la scène internationale qui sont partie prenante dans ce domaine, tout en reconnaissant le rôle important que joue le Département des affaires humanitaires du Secrétariat des Nations Unies en tant que lien privilégié au sein de l'ONU pour la coordination des opérations de déminage et des questions s'y rapportant. - la créati ...[+++]


w