Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bazel iii-kader tijdig » (Néerlandais → Français) :

Met deze regels is de EU haar toezeggingen tegenover de G20 nagekomen om het Bazel III-kader tijdig ten uitvoer te leggen.

Avec ces règles, l'UE a tenu l'engagement qu'elle avait pris au G20 de mettre en œuvre l'accord de Bâle III en temps utile.


De regels voor de openbaarmaking van de hefboomratio door instellingen waarop overeenkomstig Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad (2) toezicht wordt uitgeoefend, moeten derhalve stroken met de internationale normen weergegeven in het herziene Bazel III-kader voor de hefboomratio en de openbaarmakingsvereisten van het Bazels Comité voor bankentoezicht, zij het in aangepaste vorm om rekening te houden met het regelgevingskader van de Unie en de specifieke kenmerken ervan, zoals neergelegd in Verordening (EU) nr. 575/2013.

Par conséquent, les règles relatives à la publication du ratio de levier par les établissements faisant l'objet d'une surveillance en vertu de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil (2) devraient être conformes aux normes internationales concrétisées par la version révisée du texte Bâle III: ratio de levier et exigences de publicité du Comité de Bâle sur le contrôle bancaire (CBCB), tout en les adaptant pour tenir compte du cadre réglementaire de l'Union mis en place par le règlement (UE) no 575/2013, et de ses particularités.


Het voorstel verplicht de lidstaten ertoe om overheidsorganen afwikkelingsbevoegdheden te verlenen teneinde ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het kader tijdig kunnen worden verwezenlijkt.

La proposition impose aux États membres de confier à des autorités administratives publiques des compétences en matière de résolution, afin que les objectifs du cadre puissent être atteints en temps utile.


Het pakket betreffende kapitaalvereisten voor banken, het zogenaamde "CRD IV-pakket" (dat bestaat uit de richtlijn kapitaalvereisten en de verordening kapitaalvereisten) (zie MEMO/13/690) legt de nieuwe mondiale standaarden inzake bankenkapitaal (algemeen bekend als het Bazel III-kader) in het EU-rechtskader ten uitvoer.

Le paquet dit «CRD IV» sur les exigences de fonds propres applicables aux banques (qui se compose de la quatrième directive en la matière et d'un règlement) (voir MEMO/13/690) transpose les nouvelles normes internationales sur les fonds propres des banques (plus connues sous le nom d’«accord de Bâle III») dans le cadre juridique de l'UE.


„Bazel III LCR-kader”(„Basel III LCR Framework”): liquiditeitsdekkingsratio (LCR), voorgesteld door het Bazels Comité en goedgekeurd op 7 januari 2013 door de Groep van gouverneurs en de Hoofden van toezicht, het oversightlichaam van het Bazelse Comité voor bankentoezicht, als minimale wereldwijde reguleringsnorm voor kortetermijnliquiditeitsmaatregelen in de bancaire sector.

«Dispositif LCR de Bâle III», le ratio de liquidité à court terme (Liquidity Coverage Ratio — LCR) proposé par le Comité de Bâle et adopté le 7 janvier 2013 par le Groupe des gouverneurs de banque centrale et des responsables du contrôle bancaire, l'organe de surveillance du Comité de Bâle sur le contrôle bancaire, et qui sert de norme réglementaire minimale, à l'échelle mondiale, pour les mesures de la liquidité à court terme dans le secteur bancaire.


Een eventuele impact op de winstgevendheid zou momenteel het vermogen van kredietinstellingen in de Unie om krediet te verlenen aan Europese vennootschappen en huishoudens belemmeren en/of hun overgang naar het Bazel III-kader (2) (hierna: „Bazel III”) bemoeilijken.

Une quelconque incidence sur la rentabilité pourrait à l’heure actuelle compromettre la capacité des établissements de crédit de l’Union à accorder des prêts aux entreprises et aux ménages européens et/ou rendre plus difficile la transition vers le cadre de Bâle III (2) (ci-après «Bâle III»).


In het kader van het Verdrag van Bazel is de belangrijkste vraag of het voorgestelde IMO-verdrag inzake scheepsrecycling eenzelfde controle- en handhavingsniveau zal waarborgen als het Verdrag van Bazel.

Pour ce qui est de la Convention de Bâle, la question est de savoir si la future convention sur le recyclage des navires permettra de garantir un niveau de contrôle et d’exécution équivalent à celui assuré par la Convention de Bâle.


De Raad wijst erop dat de diverse vigerende richtlijnen verschillen terzake van de beperkingen die gelden voor investeringen van institutionele beleggers, en verzoekt de Commissie om de gevolgen van de huidige voorschriften van de richtlijn levensverzekering voor investeringen in particulier eigen vermogen/durfkapitaal te bekijken en bij de herziening van de richtlijn icbe's, die volgens de richtlijn in 2005 zal plaatsvinden, rekening te houden met de mogelijkheden voor investeringen in risicokapitaal; is de Raad verheugd over het voornemen van de Commissie om het beleid inzake overheidssteun voor risicokapitaal opnieuw te bezien; is de Raad van oordeel dat het nieuwe EU-kader van voors ...[+++]

Constatant les divergences entre plusieurs directives en vigueur pour ce qui est des restrictions applicables aux investissements réalisés par les investisseurs institutionnels, le Conseil invite la Commission à évaluer les effets des dispositions relatives à l'investissement en capital-risque qui figurent dans la directive concernant l'assurance sur la vie et lui recommande de tenir compte des possibilités d'investissement en capital-risque lors du réexamen de la directive relative à certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières, prévu pour 2005 par la directive elle-même; salue l'intention de la Commission de réexaminer la politique des aides d'État au capital-risque; estime que dans le nouveau cadre réglementaire en ...[+++]


De wijziging van bovengenoemde Richtlijn 89/647/EEG betreffende een solvabiliteitsratio van de kredietinstellingen beoogt in de communautaire wetgeving de resultaten op te nemen van de werkzaamheden van het Bazels Comite voor het Bankentoezicht ten aanzien van de erkenning, in het kader van de berekening van de vereiste eigen middelen, van een toegenomen aantal vormen van bilaterale verevening ("netting")".

La modification de la directive 89/647/CEE sus-mentionnée relative à un ratio de solvabilité des établissements de crédit vise à incorporer dans la législation communautaire les résultats des travaux du Comité de Bâle sur le contrôle bancaire concernant la reconnaissance, dans le cadre du calcul des exigences des fonds propres, d'un nombre accru de formes de "netting" bilatéral.


PROTOCOL BETREFFENDE DE BESCHERMING VAN DE MIDDELLANDSE ZEE TEGEN VERONTREINIGING DOOR GRENSOVERSCHRIJDEND VERKEER VAN GEVAARLIJKE AFVALSTOFFEN EN DE VERWIJDERING DAARVAN IN HET KADER VAN HET VERDRAG VAN BARCELONA De Raad heeft een onderhandelingsmandaat voor de Commissie aangenomen zodat deze onderhandelingen kan openen betreffende bovengenoemd protocol, waarbij voor het Verdrag van Barcelona bepalingen moeten worden uitgewerkt die in de lijn liggen van die van het Verdrag van Bazel.

PROTOCOLE RELATIF A LA PREVENTION DE LA POLLUTION DE LA MER MEDITERRANEE PAR LES MOUVEMENTS TRANSFRONTIERES DE DECHETS DANGEREUX ET LEUR ELIMINATION DANS LE CADRE DE LA CONVENTION DE BARCELONE Le Conseil a adopté un mandat de négociation pour la Commission relatif à l'ouverture de négociations concernant le protocole susmentionné qui vise à développer pour la Convention de Barcelone des dispositions analogues à celles de la Convention de Bâle.




D'autres ont cherché : bazel iii-kader tijdig     herziene bazel     herziene bazel iii-kader     kader     kader tijdig     bazel     door het bazels     bazel iii-kader     verdrag van bazel     kapitaalakkoord van bazel     nieuwe eu-kader     bazels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bazel iii-kader tijdig' ->

Date index: 2023-08-25
w