Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Comité enig administratief document
Comité enig document
Crisistoestand
ED
Eenheidspartij
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig kind
Enig loket
Enige partij
Europese gemeenschappelijke onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
één-loket
éénloket

Vertaling van "bbi enig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ED | enig administratief document | enig document

document administratif unique | DAU [Abbr.]


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique


Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën

EC Bio-industries | entreprise commune Bio-industries


eenheidspartij [ enige partij ]

régime de parti unique [ parti unique | système de parti unique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Hoe verloopt de internationale samenwerking momenteel? b) Heeft u of de BBI enig idee van hoeveel dossiers België behandelt met betrekking tot controle- en invorderingsbijstand?

3. a) Comment se déroule actuellement l'entraide fiscale internationale? b) Savez-vous, ou l'ISI sait-elle combien de dossiers d'assistance au contrôle ou au recouvrement sont examinés par la Belgique?


De samenwerking van de FOD Financiën met de betrokken externe entiteiten op Belgisch niveau (Justitie, FOD Economie, de CFI, ...) en op internationaal niveau (CDGEFID, OESO, FAFT, ...) worden beoogd alsook de interne coördinatie binnen de FOD Financiën (enig contactpunt " UNA VIA" , minnelijke schikking, fiscale paradijzen en anti-witwascel); Contacten leggen, overleggen en netwerken uitbouwen met directe medewerkers, andere diensten van de FOD Financiën, andere organisaties bevoegd inzake fraudebestrijding en buitenlandse collega's; Erop toezien dat de bevoegde diensten van de FOD Financiën de doelstellingen en richtlijnen naleven op ...[+++]

Sont visées la coopération du SPF Finances avec les entités extérieures concernées au niveau belge (Justice, le SPF Economie, la CTIF, ...) et international (OCDEFO, OCDE, GAFI, ...) ainsi que la coordination interne au sein du SPF Finances (point de contact unique " UNA VIA" , transaction pénale, paradis fiscaux et cellule anti-blanchiment); Nouer des contacts, se concerter et construire des réseaux avec ses collaborateurs directs, d'autres services du SPF Finances, d'autres organisations compétentes en matière de lutte contre la fraude et des collègues étrangers; Veiller au respect par les services compétents du SPF Finances des obje ...[+++]


De Bijzondere Belastinginspectie (BBI) onderzoekt reeds enige tijd een aantal dossiers in navolging van de informatie die in 2010 werd bekomen via de Franse administratie en die betrekking heeft op de zogenaamde HSBC-CDROM. 1. Hoeveel belastingplichtigen werden geïdentificeerd op basis van de verkregen inlichtingen? a) Hoeveel dossiers werden door de BBI overgedragen aan de AAFisc (Algemene Administratie van de Fiscaliteit)?

À la suite des informations figurant sur le CD-ROM-HSBC transmises par l'administration française en 2010, l'Inspection Spéciale des Impôts (ISI) examine une série de dossiers depuis un certain temps. 1. Sur la base des informations reçues, combien de contribuables ont été identifiés? a) Combien de dossiers ont été transmis par l'ISI à l'Administration générale de la fiscalité?


Voor de toepassing van deze verordening worden kosten van bijkomende activiteiten niet gecontroleerd door de Gemeenschappelijke Onderneming BBI, noch door enige andere Unie-instantie.

Aux fins du présent règlement, les coûts exposés dans le cadre d’activités supplémentaires ne font pas l’objet d’un audit par l’EC Bio-industries ou par un organe de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De Gemeenschappelijke Onderneming BBI is als enige verantwoordelijk voor het nakomen van haar verplichtingen.

4. L’EC Bio-industries répond seule de ses obligations.


4. De Gemeenschappelijke Onderneming BBI is als enige verantwoordelijk voor het nakomen van haar verplichtingen.

4. L'EC Bio-industries répond seule de ses obligations.


Voor de toepassing van deze verordening worden kosten van bijkomende activiteiten niet gecontroleerd door de Gemeenschappelijke Onderneming BBI, noch door enige andere Unie-instantie.

Aux fins du présent règlement, les coûts exposés dans le cadre d'activités supplémentaires ne font pas l'objet d'un audit par l'EC Bio-industries ou par un organe de l'Union .


Sommige belastingplichtigen wier belastingaangifte nooit tot enige significante wijziging aanleiding gegeven heeft, werden, naar ik verneem, in zes jaar tijd tot drie keer na elkaar toe gecontroleerd, waarvan één keer grondig en één keer door de BBI. Bovendien trad de belastingadministratie zowel bij de grondige controle als bij de controle door de BBI in contact met de cliënteel van de belastingplichtige.

Il me revient que certains contribuables dont la situation n'a donné lieu à aucun redressement significatif, ont néanmoins fait l'objet de trois contrôles successifs dont un contrôle approfondi et un contrôle par l'ISI, sur une période de six ans. En outre, tant dans le cadre du contrôle approfondi que du contrôle de l'ISI, l'Administration entre en contact avec la clientèle du contribuable.


De manier waarop het betreffende artikel 461 van het WIB 1992 geformuleerd is, wordt in sommige commentaren op de wet als volgt uitgelegd: wanneer de wetenschap van de feiten in verband met mogelijke fiscale fraude wél voortvloeit uit een klacht van een belastingbestuur van het ministerie van Financiën, zou het openbaar ministerie het advies van de gewestelijke directeur der directe belastingen, of trouwens van enig ander belastingbestuur zoals de BTW, de BBI, enz., niet kunnen vragen.

La formule de rédaction de cet article 461 du CIR 1992 a conduit certains commentateurs de la loi à affirmer que «lorsque la connaissance des faits, susceptibles de constituer une fraude fiscale, résulte d'une plainte déposée par l'administration fiscale, le ministère public serait dans l'incapacité de demander l'avis du directeur régional des contributions directes, voire d'autres administrations fiscales telles que TVA, ISI, etc».


Sinds enige tijd is echter het elektronisch systeem van de " Workflow Geschillen" praktisch in voege getreden bij de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit (AOIF) en bij de Bijzondere Belastinginspectie (BBI).

Or, depuis quelque temps le système électronique du " Workflow contentieux" est quasiment opérationnel au sein de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus (AFER) et de l'Inspection spéciale des impôts (ISI).


w