Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Pensioenverzekeringsinstelling voor beambten
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Ziekenfonds voor beambten

Traduction de «beambten wordt vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


ziekenfonds voor beambten

caisse supplémentaire pour employés


Pensioenverzekeringsinstelling voor beambten

institution d'assurance pension pour les salariés


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 122. In artikel 23, § 4, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 maart 2005 en gewijzigd bij koninklijke besluit van 20 september 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 4, vierde lid, worden de woorden " ambtenaren en beambten" vervangen door het woord " inspecteurs" ; 2° in paragraaf 4, vierde lid, worden de woorden " de Adviseur-generaal van de Directie Certificatie en Inspectie van de administratie" vervangen door de woorden " het bestuur" ; 3° in pa ...[+++]

Art. 122. A l'article 23 du même arrêté royal, remplacé par l'arrêté royal du 17 mars 2005 et modifié par la loi du 20 septembre 2012, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 4, quatrième alinéa, les mots « fonctionnaires et agents » sont remplacés par le mot « inspecteurs » ; 2° au paragraphe 4, quatrième alinéa, les mots « le Conseiller général de la Direction Certification et Inspection de l'administration » sont remplacés par les mots « l'administration » ; 3° au paragraphe 5, le mot « agents » est remplacé par le mot « inspecteurs ».


Art. 127. In artikel 39 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden " ambtenaren of beambten" vervangen door het woord " inspecteurs" ; 2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede " en 2° " opgeheven; 3° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden " ambtenaren en beambten" vervangen door het woord " inspecteurs" .

Art. 127. A l'article 39 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , deuxième alinéa, les mots « fonctionnaires et agents » sont remplacés par le mot « inspecteurs » ; 2° au paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase « et 2° » est abrogé ; 3° au paragraphe 2, alinéa premier, les mots « fonctionnaires et agents » sont remplacés par le mot « inspecteurs ».


Art. 64. In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 10.2, eerste lid, worden de woorden " ambtenaren en beambten van het Bestuur van het Vervoer en van het Hoog Comité van Toezicht die met een mandaat van gerechtelijke politie belast zijn" vervangen door de zinsnede " wegeninspecteurs, vermeld in artikel 16 van het decreet van 3 mei 2013 betreffende de bescherming van de verkeersinfrastructuur in geval van bijzonder wegtransport, en de personeelsleden van het Departement die de Ministe ...[+++]

Art. 64. A l'article 10 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 10.2, alinéa premier, les mots « fonctionnaires et agents de l'Administration des Transports et du Comité supérieur de Contrôle, investis d'un mandat de police judiciaire » sont remplacés par le membre de phrase « inspecteurs des routes, visés à l'article 16 du décret du 3 mai 2013 relatif à la protection de l'infrastructure routière dans le cas du transport routier exceptionnel, et les membres du personnel du Département étant désignés par le Ministre » ; 2° au point 10.2, deuxième alinéa, le mot « agents » est remplacé par le mot « personn ...[+++]


Art. 47. In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 27 april 1976, 16 december 1981 en 20 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 2° en punt 3° wordt het woord " beambten" vervangen door het woord " personeelsleden" ; 2° in punt 4° worden de woorden " een bevoegde beambte" vervangen door de woorden " een bevoegd personeelslid" en worden de woorden " de bevoegde beambte" vervangen door de woorden " het bevoegde personeelslid" .

Art. 47. A l'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 27 avril 1976, 16 décembre 1981 et 20 avril 2010, sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 2°, le mot « agents » est remplacé dans le texte néerlandais par les mots « membres du personnel » ; 2° au point 4°, les mots « un agent qualifié » sont remplacés par les mots « un membre du personnel qualifié » et les mots « l'agent qualifié » sont remplacés par les mots « le membre du personnel qualifié ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 februari 2013 tot aanstelling van de gewestelijke beambten die de lijst bezitten van de woningen waar het water- of elektriciteitsverbruik onder de drempelwaarde ligt die door de Regering wordt vastgelegd wordt vervangen door : "In geval van afwezigheid of verhindering van de leidend ambtenaar, wordt de directeur-generaal van Brussel Huisvesting en bij diens afwezigheid, de Directeur-Diensthoofd van Brussel Huisvesting, aangeduid ...[+++]

Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 février 2013 désignant les agents régionaux détenant la liste des logements pour lesquels la consommation d'eau ou d'électricité est inférieure aux seuils fixés par le Gouvernement est remplacé par le texte suivant : « En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire dirigeant, le directeur général de Bruxelles Logement et en son absence le Directeur Chef de Service de Bruxelles Logement, est désigné afin de le remplacer».


De griffiers zouden aldus tot niveau A behoren, de functie van de huidige beambten wordt vervangen door de benaming « medewerker » en de functie van de opsteller wordt vervangen door de benaming « assistent ».

Les greffiers relèveraient du niveau A. Le « fonctionnaire » actuel deviendrait un « collaborateur » et le « rédacteur » un « assistant ».


Mondelinge vraag van mevrouw Dominique Tilmans aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over «de verplichting van de politie om stakende penitentiaire beambten te vervangen» (nr. 5-1143)

Question orale de Mme Dominique Tilmans à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances sur «l'obligation pour les policiers d'assurer le remplacement des agents pénitentiaires en grève» (n 5-1143)


2° de woorden « vertalers, de eerstaanwezende vertalers, de opstellers, de eerstaanwezende opstellers, de beambten, de eerstaanwezende beambten » worden vervangen door de woorden « deskundigen, administratief deskundigen, ICT deskundigen, assistenten en medewerkers ».

2° les mots « traducteurs, traducteurs principaux, rédacteurs, rédacteurs principaux, employés, employés principaux » sont remplacés par les mots « experts, experts administratifs, experts ICT, assistants et collaborateurs ».


Ze gaat echter niet over het personeel, maar over de politiemensen die het spuugzat zijn dat ze worden verplicht om de stakende penitentiaire beambten te vervangen.

Ma question ne concerne pas le personnel, puisque des réunions sont programmées prochainement, mais le ras-le-bol des policiers obligés d'assurer le remplacement des agents pénitentiaires en grève.


Mondelinge vraag van mevrouw Dominique Tilmans aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over «de verplichting van de politie om stakende penitentiaire beambten te vervangen» (nr. 5-1143)

Question orale de Mme Dominique Tilmans à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances sur «l'obligation pour les policiers d'assurer le remplacement des agents pénitentiaires en grève» (n 5-1143)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beambten wordt vervangen' ->

Date index: 2023-12-28
w