Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beantwoordt veel beter " (Nederlands → Frans) :

Amendement nr. 7 beantwoordt veel beter aan de logica die sinds het begin wordt nagestreefd.

L'amendement nº 7 répond bien mieux à la logique vers laquelle on tend depuis le début.


Deze rechtstreekse benadering beantwoordt veel beter aan de stedelijke (en niet : quasi-statelijke) realiteit van Brussel.

Cette approche directe correspond beaucoup mieux à la réalité urbaine (et non quasi-étatique) de Bruxelles.


Amendement nr. 7 beantwoordt veel beter aan de logica die sinds het begin wordt nagestreefd.

L'amendement nº 7 répond bien mieux à la logique vers laquelle on tend depuis le début.


Intengedeel, qua bereikbaarheid en toegankelijkheid beantwoordt dit veel beter aan de noden van de burgers dan een gecentraliseerde dienst aan de andere kant van de provincie.

Pour ce qui est de l'accessibilité, un tel centre répond en outre beaucoup mieux aux besoins des citoyens qu'un service centralisé situé à l'autre extrémité de la province.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


Intengedeel, qua bereikbaarheid en toegankelijkheid beantwoordt dit veel beter aan de noden van de burgers dan een gecentraliseerde dienst aan de andere kant van de provincie.

Pour ce qui est de l'accessibilité, un tel centre répond en outre beaucoup mieux aux besoins des citoyens qu'un service centralisé situé à l'autre extrémité de la province.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantwoordt veel beter' ->

Date index: 2024-08-10
w