Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beargumenteren " (Nederlands → Frans) :

4.2.5. Behandelingsvoorstel - Aangeven en beargumenteren welke werkzaamheden moeten worden verricht voor behandeling van een voorwerp op basis van onderzoeksresultaten en in samenwerking/overleg met andere interne of externe deskundigen; - Programmeren van de verschillende stappen van curatieve conservatie; - Formuleren van het te verwachten resultaat van de behandeling; - Tijdsplanning en eventuele kostenraming maken van te verrichten werkzaamheden.

4.2.5. Proposition de traitement - Déterminer et argumenter quelles actions doivent être effectuées pour le traitement d'un objet sur base de résultats de recherche et en collaboration/concertation avec d'autres experts internes ou externes; - Programmer les différentes étapes de la conservation curative; - Formuler le résultat attendu après traitement; - Dresser le planning et l'évaluation éventuelle du coût des actions à effectuer.


Al deze rollen vereisen de volgende competenties: - Zeer accuraat kunnen werken; - De regelgeving en doctrine met betrekking tot het werkdomein grondig bestuderen om deze te beheersen en correct te kunnen toepassen; - Beschikken over mondelinge en schriftelijke communicatievaardigheden en in staat zijn zijn/haar standpunt te beargumenteren; dit impliceert superieure analytische en redactionele kwaliteiten in de twee talen; - Indien nodig snel kunnen werken; - Zowel zelfstandig als in team kunnen werken.

Tous ces rôles exigent les compétences suivantes : - Pouvoir travailler très consciencieusement; - Etudier minutieusement la réglementation et la doctrine concernant le domaine d'activités afin de les maîtriser et de pouvoir les appliquer correctement; - Disposer d'aptitudes de communication orales et écrites et être capable d'argumenter son point de vue; ceci implique des qualités analytiques et rédactionnelles supérieures dans les deux langues; - Pouvoir travailler rapidement si nécessaire; - Pouvoir travailler seul et en équipe.


Het valt moeilijk te beargumenteren waarom deze spaarvorm anders moet gekwalificeerd worden dan andere spaarverrichtingen.

Il est difficile d'argumenter que cette forme d'épargne doit recevoir une qualification différente de celle d'autres opérations d'épargne.


Het valt moeilijk te beargumenteren waarom deze spaarvorm anders moet gekwalificeerd worden dan andere spaarverrichtingen.

Il est difficile d'argumenter que cette forme d'épargne doit recevoir une qualification qui diffère de celle des autres opérations d'épargne.


Het valt moeilijk te beargumenteren waarom deze spaarvorm anders moet gekwalificeerd worden dan andere spaarverrichtingen.

Il est difficile d'argumenter que cette forme d'épargne doit recevoir une qualification différente de celle d'autres opérations d'épargne.


1. a) Treedt u de stelling bij dat de nieuwe Belgische nummerplaat effectief tot een betere "leesbaarheid" heeft geleid? b) Kan u die stelling beargumenteren en becijferen?

La source de ces chiffres n'était toutefois pas précisée dans l'article. 1. a) Vous ralliez-vous à la thèse selon laquelle la nouvelle plaque d'immatriculation belge est effectivement plus "lisible"? b) Pouvez-vous argumenter cette thèse, chiffres à l'appui?


We moeten het verder bespreken en beargumenteren. Niet alleen in het Europees Parlement, maar vooral met de ministers in de Raad, met de afgevaardigden in de nationale parlementen, maar ook in de regio's. Zodat ze begrijpen dat een gemeenschappelijke oplossing niet alleen het beste voor onze burgers is, maar dat er daardoor ook nog eens op de nationale begrotingen bespaard kan worden.

Nous devons en discuter et en débattre plus, non seulement au Parlement européen, mais surtout avec les ministres au Conseil, avec les membres des parlements nationaux et aussi dans les régions, de sorte qu’ils comprennent qu’une solution commune apportera non seulement le meilleur résultat pour nos concitoyens, mais conduira aussi à des économies dans les budgets nationaux.


71. is verontrust over de achteruitgang van een groot aantal vissoorten en over het feit dat de wetenschappelijke adviezen van het ICES niet of slechts gedeeltelijk worden opgevolgd bij het vaststellen van de jaarlijkse TAC's; erkent dat de wetenschappelijke adviezen geen politiek dictaat zijn, maar is van mening dat er zwaarwegende redenen en goede argumenten moeten zijn om het wetenschappelijke advies niet op te volgen; Commissie en Raad moeten in dat geval tevens beargumenteren dat het principe van de maximale duurzame vangsten (Maximum Sustainable Yield - MSY) binnen de EU wel degelijk wordt nageleefd;

71. est préoccupé par la diminution des populations d'un grand nombre d'espèces de poissons et par le fait que les avis scientifiques du CIEM ne sont pas pris en compte, ou ne le sont qu'en partie, lors de la fixation des TAC annuels; reconnaît que les avis scientifiques ne sont pas des diktats politiques, mais considère que des raisons très sérieuses et des arguments valables doivent être invoqués pour ne pas suivre ces avis et que dans ce cas, la Commission et le Conseil doivent également démontrer que le principe de la production maximale équilibrée (PME) est véritablement respecté dans l'Union européenne;


72. is verontrust over de achteruitgang van een groot aantal vissoorten en over het feit dat de wetenschappelijke adviezen van het ICES (Internationale Raad voor het onderzoek van de zee) niet of slechts gedeeltelijk worden opgevolgd bij het vaststellen van de jaarlijkse TAC's (totaal toegestane vangsten); erkent dat de wetenschappelijke adviezen geen politiek dictaat zijn, maar is van mening dat er zwaarwegende redenen en goede argumenten moeten zijn om het wetenschappelijke advies niet op te volgen; Commissie en Raad moeten in dat geval tevens beargumenteren dat het principe van de maximale duurzame vangsten (Maximum Sustainable Yiel ...[+++]

72. est préoccupé par la diminution des populations d'un grand nombre d'espèces de poissons et par le fait que les avis scientifiques du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) ne sont pas pris en compte, ou ne le sont qu'en partie, lors de la fixation du total admissible des captures (TAC) annuel; reconnaît que les avis scientifiques ne sont pas des diktats politiques, mais considère que des raisons très sérieuses et des arguments valables doivent être invoqués pour ne pas suivre ces avis et que dans ce cas, la Commission et le Conseil doivent également démontrer que le principe de la production maximale équilibrée (P ...[+++]


Door beleidsbeslissingen toe te lichten en te beargumenteren zodat ze door het publiek en de financiële markten werkelijk worden begrepen, hebben we invloed op de verwachtingen van economische actoren; dit komt de acceptatie van beleidseffecten en de verwezenlijking van beleidsdoelstellingen ten goede.

En expliquant et en justifiant nos décisions stratégiques, de manière qu'elles soient clairement comprises du public et des marchés financiers, nous pouvons influer sur les attentes des agents économiques d'une manière propre à faciliter la propagation des effets recherchés et la réalisation des objectifs fixés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beargumenteren' ->

Date index: 2021-06-05
w