Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedanken die eraan heeft meegewerkt " (Nederlands → Frans) :

Ik wil iedereen bedanken die eraan heeft meegewerkt om dit daadwerkelijk tot stand te laten komen – mijn collega's, het Spaanse voorzitterschap en de commissaris voor onderzoek, innovatie en wetenschap.

Je voudrais remercier tous ceux qui ont permis de concrétiser cela - mes collègues, la Présidence espagnole et la commissaire à la recherche, à l’innovation et à la science.


Mevrouw van Kessel herinnert eraan dat de CD&V-fractie het belang van een wettelijke regeling inzake het wetenschappelijk onderzoek op embryo's in vitro steeds heeft benadrukt en ook op constructieve wijze heeft meegewerkt aan de totstandkoming daarvan.

Mme van Kessel rappelle que le groupe CD&V a toujours insisté sur l'importance d'une réglementation légale de la recherche scientifique sur les embryons in vitro et qu'il a aussi collaboré de manière constructive à son élaboration.


Wat het toezicht betreft, wil ik nogmaals de rapporteurs en alle leden van het Europees Parlement bedanken die eraan hebben meegewerkt om overeenstemming te bereiken over de verschillende teksten. Mijn dank gaat tevens uit naar de Commissie, naar Michel Barnier en zijn teams, evenals naar de achtereenvolgende voorzitterschappen.

Pour la supervision, je voulais à nouveau remercier les rapporteurs et l’ensemble des membres du Parlement européen qui ont participé à cette recherche d’un consensus sur les différents textes, la Commission également, Michel Barnier et ses équipes, comme les Présidences successives.


Daarom zou ik iedereen willen bedanken die eraan heeft meegewerkt dat Progress geworden is wat het nu is, namelijk een werkelijk alomvattend strategisch instrument, dat vooral ook over de nodige financiële middelen beschikt voor werkelijk duurzame resultaten in de strijd tegen werkloosheid, armoede en sociale uitsluiting.

Je tiens dès lors à remercier tous ceux qui ont contribué à faire de PROGRESS ce qu’il est aujourd’hui, à savoir un instrument stratégique global et, avant toute chose, financé correctement, véritablement à même de s’en prendre au chômage, à la pauvreté et à l’exclusion sociale à plus long terme.


Ik wil iedereen bedanken die eraan heeft meegewerkt, de commissaris, de medewerkers, maar met name ook mevrouw Roth-Behrendt, de schaduwrapporteur van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, die een grote bijdrage heeft geleverd en die er vandaag helaas niet bij kan zijn.

Je voudrais remercier le commissaire et tous ceux qui ont travaillé à ce projet, en particulier Mme Roth-Behrendt, le rapporteur fictif du groupe socialiste au Parlement européen, qui a apporté une contribution importante et qui ne peut malheureusement être parmi nous aujourd’hui.


18. houdt eraan het Deense voorzitterschap te bedanken voor zijn constructieve bijdrage gedurende de volledige kwijtingsprocedure 2010; betreurt evenwel dat het Deense voorzitterschap de verworvenheden van het Spaanse en Zweedse voorzitterschap niet heeft weten te handhaven;

18. tient à remercier la présidence danoise pour son apport constructif tout au long de la procédure de décharge 2010; regrette toutefois que la présidence danoise n'ait pas pu maintenir les acquis des présidences espagnole et suédoise;


Wanneer ik naar de medeafgevaardigden luister, merk ik steeds weer dat er bij de betrekkingen tussen Europa en de Verenigde Staten sprake is van een merkwaardig spanningsveld: de verwachtingen worden gekenmerkt door blijvende frustraties aan de ene kant en permanent enthousiasme aan de andere kant. Dat is geen gezonde basis. We hebben behoefte aan een gezond realisme. Daarom wil ik het Duitse voorzitterschap uitdrukkelijk complimenteren met het feit dat het het idee van de transatlantische markt heeft opgepakt. Het Europees Parlement heeft dat idee in tal ...[+++]

En écoutant les membres de ce Parlement, on a sans cesse l’impression que les relations entre l’Europe et les États-Unis sont remarquablement tendues, avec une frustration permanente d’une part et un enthousiasme constant d’autre part, et il ne s’agit pas là d’une bonne base pour l’instauration d’une relation. C’est d’un réalisme sain que nous avons besoin. C’est pourquoi je voudrais féliciter la présidence allemande du Conseil pour avoir adopté l’idée du marché transatlantique, que notre Parlement avait exposée dans de nombreuses résolutions, réalisant, au fil des années, un travail important avec les Américains, et aussi, bien sûr, avec de nombre ...[+++]


Door de aansteller strafrechtelijk verantwoordelijk te stellen voor de handelingen van zijn aangestelden vermoedt de wetgever niet alleen dat die aansteller uit de fraude voordeel heeft gehaald maar ook dat hij eraan heeft meegewerkt.

En rendant le commettant pénalement responsable des actes de ses préposés, le législateur présume non seulement qu'il a bénéficié de la fraude, mais aussi qu'il y a collaboré.


Door de aansteller strafrechtelijk verantwoordelijk te stellen voor de handelingen van zijn aangestelden vermoedt de wetgever niet alleen dat die aansteller uit de fraude voordeel heeft gehaald maar ook dat hij eraan heeft meegewerkt.

En rendant le commettant pénalement responsable des actes de ses préposés, le législateur présume non seulement qu'il a bénéficié de la fraude, mais aussi qu'il y a collaboré.


Ik wil iedereen bedanken die aan de totstandkoming van het voorstel heeft meegewerkt: de commissieleden voor hun jarenlange inzet en de diensten voor het lijvige verslag, dat een goede weergave is van de parlementaire voorbereiding.

Je tiens à remercier tous ceux qui ont contribué à l'élaboration de la loi : les commissaires pour leur travail de longue haleine et les services pour leur volumineux rapport qui reflète bien les travaux parlementaires préparatoires


w