Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedanken voor hun zeer positieve opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

In verband met de overeenkomst met de VS wil ik om te beginnen de rapporteur, de heer Zasada, bedanken voor zijn zeer positieve aanbeveling met betrekking tot de uitkomst van de onderhandelingen met de Verenigde Staten over de tweede fase van de luchtvervoersovereenkomst.

À propos de l’accord conclu avec les États-Unis, permettez-moi d’abord de remercier le rapporteur, M. Zasada, pour sa recommandation très positive quant à l’issue des négociations avec les États-Unis sur un accord de deuxième phase relatif aux services aériens.


Ter afsluiting zou ik al mijn collega’s willen bedanken voor hun zeer positieve bijdrage aan de definitieve versie van dit verslag.

Pour conclure, je tiens à remercier tous mes collègues pour leurs contributions très positives à la version définitive de ce rapport.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik al degenen die vandaag het woord hebben gevoerd, bedanken voor hun zeer positieve opmerkingen. Daaruit blijkt dat de leden van het Europees Parlement zich ten volle bewust zijn van het probleem van de klimaatverandering, en daarmee weerspiegelt u natuurlijk ook de mening van de publieke opinie, die hier uitermate gevoelig voor is.

Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord remercier tout ceux qui ont pris la parole aujourd’hui pour leurs interventions très positives, qui illustrent la mesure dans laquelle les membres du Parlement européen sont pleinement conscients du problème du changement climatique. Il y a là assurément le reflet de l’opinion publique qui a, elle aussi, pris nettement conscience du problème.


(EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alle sprekers bedanken voor hun zeer positieve bijdrage aan dit debat.

− Monsieur le Président, j’aimerais remercier tous les intervenants du débat de ce soir pour leurs contributions extrêmement constructives.


Ik wil de Commissie echter bedanken voor haar zeer positieve en constructieve manier van reageren op de punten van kritiek die worden geuit in dit verslag en, in het bijzonder, de briefwisseling tussen commissaris Piebalgs en mevrouw Niebler, die ervoor gezorgd heeft dat het Parlement nu op de hoogte is van de laatste stand van zaken.

Je tiens toutefois à remercier la Commission pour avoir répondu de façon très positive et constructive aux critiques exprimées dans ce rapport et, en particulier, pour l'échange de lettres entre le commissaire Piebalgs et M Niebler, grâce à quoi le Parlement européen a pu être mis au courant de l'évolution de la situation.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


De positieve of negatieve opmerkingen en conclusies van de verschillende inspecties worden doorgestuurd naar de inrichtende machten en directies, die ze op hun beurt aan de ondernemingsraad en/of de vakbondsafvaardiging alsook aan de gebruikersraad meedelen.

Les remarques et conclusions des différentes inspections, positives ou négatives, sont transmises aux pouvoirs organisateurs et aux directions à qui il revient d'en informer le conseil d'entreprise et/ou la délégation syndicale ainsi que le conseil des usagers.


Ik heb de zeer positieve opmerkingen gehoord van professor Brotchi, vooral over de programmawet en de gezondheidsaspecten.

J'ai entendu les remarques très positives du professeur Brotchi, surtout en ce qui concerne la loi-programme et les aspects santé.


- Ik wil eerst en vooral alle leden bedanken voor hun constructieve toespraken en opmerkingen.

- Je voudrais d'abord remercier tout les membres pour leurs interventions et remarques constructives.


De jongerenorganisaties van de twee Vlaamse regeringspartijen hebben zeer duidelijk gezegd dat ze de regering bedanken voor het cadeau dat ze aan hun generatie nalaat.

Les organisations de jeunes des deux partis flamands de la majorité ont très clairement indiqué qu'elles remercient le gouvernement pour le cadeau laissé à leur génération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedanken voor hun zeer positieve opmerkingen' ->

Date index: 2022-03-05
w