Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedden meer moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We stellen nochtans grote lokale verschillen vast: in Vlaanderen zouden er 1.400 bedden meer moeten zijn, wat overeenstemt met een verhoging van 30%. In Wallonië zouden er 1.000 bedden, of 60%, moeten bijkomen terwijl er in Brussel daarentegen een overschot van 300 bedden zou zijn.

On constate cependant de sérieuses divergences locales : en Flandre, il faudrait 1 400 lits supplémentaires, soit une augmentation de plus de 30%, en Wallonie, on devrait accroître le parc de 60% soit 1 000 lits supplémentaires et à Bruxelles, par contre, il semble qu’il y ai un léger excédent de 300 lits.


Volgens die norm van 5 per 1.000 zouden er op dit ogenblik iets meer dan 9.000 bedden moeten zijn, terwijl er in werkelijkheid maar 6.800 zijn.

Selon cette norme de 5 pour 1 000, il serait nécessaire d’avoir, à l’heure actuelle, un peu plus de 9 000 lits.


Wij roepen de Commissie derhalve op om de mogelijkheid te bekijken van de invoering van een richtlijn die een minimumvoorziening garandeert in alle lidstaten, waarbij alle nieuwe hotels met meer dan 20 bedden volledig van sproei-installaties voorzien moeten zijn en bestaande hotels met meer dan 20 bedden ten minste voorzien moeten zijn van sproei-installatiebescherming in de gangen en vluchtroutes.

À cet égard, nous demandons à la Commission d’examiner l’introduction d’une directive mettant en place les dispositions minimales dans tous les États membres et qui obligerait tous les nouveaux hôtels de plus de vingt lits à installer un système complet de gicleurs et les hôtels de plus de vingt lits déjà existants à disposer au moins de corridors et de voies d’évacuation protégées par des gicleurs.


We hebben geen behoefte aan nog meer hulporganisaties, maar moeten er juist naar streven onze gemeenschappelijke inspanningen in te bedden in de reeds bestaande organisaties.

Il ne faut pas davantage d’organisations d’aide, mais nous devrions au contraire nous efforcer de regrouper nos efforts communs dans le cadre des organisations déjà existantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kennen tehuizen waar de mensen vaak zonder respect worden behandeld, zelfs in bedden met tralies worden opgesloten, hoewel ze dat niet willen. We weten dat men ze niet de deur uit laat gaan, dat ze hun avondeten zo vroeg krijgen dat ze al gauw weer honger krijgen, hoewel er na acht of negen uur niets meer te eten te krijgen is. We horen ook dat oude mensen die hun behoefte hebben gedaan zonder luier, of ook met een luier, vaak urenlang moeten blijven l ...[+++]

Nous avons connaissance d’établissements où les résidents sont très souvent traités avec très peu de respect, parfois même confinés dans un espace réduit contre leur volonté, frappés d’une interdiction de sortir. Certains reçoivent leur repas du soir tellement tôt qu’ils ont rapidement faim à nouveau et ne peuvent plus recevoir à manger après 20h ou 21h. Et lorsqu’ils se souillent, avec ou sans couche pour incontinence, ils sont souvent laissés dans leur crasse durant plusieurs heures ou traités de manière peu aimable par le personnel, insultés et même brutalisés.


Wanneer een slaapkamer verschillende bedden telt, moeten deze op ten minste 60 cm van elkaar staan als de personen meer dan 10 dagen verblijven.

Lorsqu'une chambre comporte plusieurs lits, l'espace entre les lits est en largeur d'au moins 60 centimètres lorsque les personnes y séjournent plus de 10 jours.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat ingevolge het koninklijk besluit van 29 april 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, in principe de minderjarigen beneden de leeftijd van 15 jaar slechts mogen worden opgenomen in diensten die specifiek voor kinderen zijn bestemd (E-dienst en K-dienst); dat ingevolge de vernietiging door de Raad van State van het koninklijk besluit van 18 januari 1996 tot vaststelling van nadere regelen bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördin ...[+++]

Vu la demande de traitement en urgence, motivée par le fait qu'en vertu de l'arrêté royal du 29 avril 1999 modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, les mineurs de moins de 15 ans ne peuvent, en principe, être hospitalisés que dans des services spécifiquement destinés aux enfants (services E et K); qu'en raison de l'annulation, par le Conseil d'Etat, de l'arrêté royal du 18 janvier 1996 précisant des règles visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, en ce qui concerne des lits dans des services d'hôpitaux généraux, le ...[+++]


Voor het verlenen van de psycho-sociale steun aan de gehospitaliseerde minderjarigen jonger dan 15 jaar en hun gezinsleden of wettelijke vertegenwoordigers moet het ziekenhuis hulppersoneel in dienst hebben gelijk aan de helft van één voltijds equivalent naargelang de dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E) ten hoogste 30 bedden telt, en 1 voltijds equivalent voor de dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E) met meer dan 30 bedden. Deze hulppersoneelsleden moeten ten minst ...[+++]

Le soutien psycho-social des mineurs hospitalisés âgés de moins de 15 ans et de leur famille ou des représentants légaux est assuré, à concurrence de |n$ équivalent temps plein pour les services E jusqu'à 30 lits et de 1 équivalent temps plein pour les services E de plus de 30 lits, par du personnel auxiliaire porteur d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type court (A1) au moins».


8.3. Indien ziekenhuizen met een bedcapaciteit van 150 acute bedden of meer, de nodige diensten, functies en medische permanentie, een fusie aangaan moeten ze geen 5% van de bedden afbouwen indien de fusie plaatsvindt vóór 31 december 1998 en moeten ze elk slechts een aantal bedden afbouwen, gelijk aan 5% van het aantal bedden van het kleinste fusionerende ziekenhuis, indien de fusie plaatsvindt na 31 december 1998.

8.3. Si des hôpitaux disposant d'une capacité en lits de 150 lits aigus ou plus, ainsi que des services, des fonctions et de la permanence médicale nécessaire fusionnent, ils ne doivent pas fermer 5% de lits si la fusion a lieu avant le 31 décembre 1998 et ils ne doivent fermer chacun qu'un nombre de lits égal à 5% du nombre de lits du plus petit hôpital fusionné, si la fusion a lieu après le 31 décembre 1998.


8.3. Indien ziekenhuizen met een bedcapaciteit van 150 acute bedden of meer, de nodige diensten, functies en medische permanentie, een fusie aangaan moeten ze geen 5% van de bedden afbouwen indien de fusie plaatsvindt voor 31 december 1998 en moeten ze elk slechts een aantal bedden afbouwen, gelijk aan 5% van het aantal bedden van het kleinste fusionerende ziekenhuis, indien de fusie plaatsvindt na 31 december 1998.

8.3. Si des hôpitaux disposant d'une capacité en lits de 150 lits aigus ou plus, ainsi que des services, des fonctions et de la permanence médicale nécessaire fusionnent, ils ne doivent pas fermer 5% de lits si la fusion a lieu avant le 31 décembre 1998 et ils ne doivent fermer chacun qu'un nombre de lits égal à 5% du nombre de lits du plus petit hôpital fusionné, si la fusion a lieu après le 31 décembre 1998.




Anderen hebben gezocht naar : bedden meer moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedden meer moeten' ->

Date index: 2022-08-15
w