Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedelarij
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Exploitatie van bedelarij
In vrijheid stellen
Landloperij
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL

Vertaling van "bedelarij stellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


exploitatie van bedelarij

exploitation de la mendicité






De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bepalingen die in 2005 werden aangenomen in artikel 433ter betreffende de exploitatie van bedelarij, stellen volgende feiten strafbaar (31) :

Les dispositions votées en 2005 dans le cadre de l'article 433ter relatif à l'exploitation de la mendicité incriminent les faits suivants (31) :


Die verduidelijking zal het makkelijker maken het vergrijp vast te stellen en zal, terwijl de « vermoedelijke slachtoffers » meteen worden beschermd (34) — zeker de kinderen die voor bedelarij worden gebruikt, ongeacht de situatie die heeft geleid tot de flagrante ontkenning van hun fundamentele rechten zoals gedefinieerd door het IVRK —, het mogelijk maken onmiddelijk de aangepaste opvang van het slachtoffer en de passende onderzoeken aan te vatten, om de precieze contextuele omstandigheden van het vastgestelde vergrijp te bepalen : ...[+++]

Cette clarification rendra possible un constat plus aisé de l'infraction et permettra, tout en protégeant d'emblée les « victimes présumées » (34) — a fortiori les enfants utilisés à des fins de mendicité, quelque soit la situation ayant entraînée ce déni patent de leurs droits fondamentaux tel que définis par la CIDE — d'entamer immédiatement la prise en charge appropriée de la victime et les enquêtes appropriées en vue de déterminer les circonstances contextuelles exactes de l'infraction constatée: à savoir l'exploitation de la mendicité (article 433ter) et, le cas échéant, cette même exploitation en tant qu'élément constitutif de la t ...[+++]


Men heeft moeten wachten tot de wet van 12 januari 1993 houdende een noodprogramma voor een meer solidaire samenleving om enerzijds de artikelen van het Strafwetboek op te heffen die de zogenaamde gekwalificeerde bedelarij (6) strafbaar stellen, en anderzijds de wet van 27 november 1891 ter beteugeling van de landloperij en de bedelarij.

Il a fallu attendre la loi du 12 janvier 1993 contenant un programme d'urgence pour une société plus solidaire pour que soient abrogés, d'une part, les articles du Code pénal incriminant la mendicité dite qualifiée (6) et, d'autre part, la loi du 27 novembre 1891 pour la répression du vagabondage et de la mendicité.


Men heeft moeten wachten tot de wet van 12 januari 1993 houdende een noodprogramma voor een meer solidaire samenleving om enerzijds de artikelen van het Strafwetboek op te heffen die de zogenaamde gekwalificeerde bedelarij (6) strafbaar stellen, en anderzijds de wet van 27 november 1891 ter beteugeling van de landloperij en de bedelarij.

Il a fallu attendre la loi du 12 janvier 1993 contenant un programme d'urgence pour une société plus solidaire pour que soient abrogés, d'une part, les articles du Code pénal incriminant la mendicité dite qualifiée (6) et, d'autre part, la loi du 27 novembre 1891 pour la répression du vagabondage et de la mendicité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men heeft moeten wachten tot de wet van 12 januari 1993 houdende een noodprogramma voor een meer solidaire samenleving om enerzijds de artikelen van het Strafwetboek op te heffen die de zogenaamde gekwalificeerde bedelarij (6) strafbaar stellen, en anderzijds de wet van 27 november 1891 ter beteugeling van de landloperij en de bedelarij.

Il a fallu attendre la loi du 12 janvier 1993 contenant un programme d'urgence pour une société plus solidaire pour que soient abrogés, d'une part, les articles du Code pénal incriminant la mendicité dite qualifiée (6) et, d'autre part, la loi du 27 novembre 1891 pour la répression du vagabondage et de la mendicité.


10. roept de lidstaten op tot meer inspanningen voor en samenwerking in de strijd tegen mensenhandel waarbij internationale netwerken werknemers, en met name vrouwen, ronselen door hun werk in het vooruitzicht te stellen dat er niet is, hetgeen leidt tot situaties van seksuele uitbuiting of dwangarbeid (bedelarij, slavernij of gelijksoortige praktijken, uitbuiting, exploitatie van criminele activiteiten of verwijdering van organen);

10. demande aux États membres d’intensifier leurs efforts, notamment en ce qui concerne l’accès aux informations et au conseil, et leur coopération en vue de lutter contre la traite des êtres humains pratiquée par des réseaux internationaux qui attirent des travailleurs, en particulier des femmes, par de fausses promesses d’emplois qui en réalité n’existent pas et qui aboutissent à des situations d’exploitation sexuelle et de travail ou de services forcés (mendicité, esclavage ou pratiques similaires à l’esclavage, servitude, exploitation aux fins de l’exercice d’activités criminelles ou de prélèvement d’organes);


w