Een tweede differentiëring is dat lidstaten die op het tijdstip van de aanneming van deze richtlijn een recht op bedenktijd kennen ten gunste van de consumenten die woonachtig zijn in een van deze lidstaten, deze regeling mogen handhaven.
Autre différenciation: les États membres qui, au moment de l'adoption de la directive, accordent un délai de réflexion aux consommateurs qui résident dans un État membre où ce droit existe, peuvent maintenir cette disposition.