Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedienaar van de eredienst
Bedienaars van de eredienst opleiden
Officiërend bedienaar
Religieuze functionarissen opleiden
Theologen en bedienaars van de eredienst
Vrije uitoefening van de erediensten

Vertaling van "bedienaars van erediensten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrije uitoefening van de erediensten

libre exercice des cultes


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites


Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten

Direction générale de la Législation civile et des Cultes






Theologen en bedienaars van de eredienst

Ministres des cultes


bedienaars van de eredienst opleiden | religieuze functionarissen opleiden

former des professionnels religieux


Sociaal-wetenschappers, theologen en bedienaars van de eredienst

Spécialistes des sciences sociales et du clergé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de federale overheid, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der erediensten, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, gewijzigd door het samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008 ;

Considérant l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, modifié par l'accord de coopération du 2 juillet 2008 ;


Overwegende het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de Federale Overheid, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der erediensten, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, gewijzigd door het samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008;

Considérant l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, modifié par l'accord de coopération du 2 juillet 2008;


Overwegende dat die opleidingen vanaf het begin van het schooljaar 2016-2017 zullen worden voortgezet met het oog op een betere kennis en samenwerking van de imams en de islamitische consulenten met de bedienaars van erediensten en vertegenwoordigers van de andere erediensten en niet-confessionele levensbeschouwingen;

Considérant que la poursuite de ces formations dès la rentrée 2016-2017 s'exercera dans la perspective d'une meilleure connaissance et collaboration des imams et des conseillers islamiques avec les ministres de culte et représentants des autres cultes et philosophies non confessionnelles ;


Gelet op het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de Federale Overheid, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der erediensten, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, gewijzigd bij samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008, inzonderheid op artikel 3;

Vu l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale, la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, modifié par l'accord de coopération du 2 juillet 2008, notamment l'article 3;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte voorziet het SWB met artikel 267 straffen voor bedienaars van erediensten.

Enfin, l'article 267 du Code pénal prévoit des sanctions pour les ministres des cultes.


Mijn diensten beschikken over geen enkele informatie met betrekking tot eventuele straffen van ambtenaren van de burgerlijke stand of bedienaars van erediensten.

Mes services ne disposent d'aucune information concernant d'éventuelles sanctions des officiers de l'état civil ou des ministres du culte.


5. Op welke internationale overeenkomsten en/of wettelijke gronden berust eigenlijk de praktijk om visa toe te kennen aan bedienaars van erediensten uit het buitenland, inzonderheid wat de islam betreft?

Pourriez-vous ventiler ces chiffres en fonction de la nationalité de ces personnes (à chaque fois par Région)? 5. Sur quels accords internationaux et/ou bases légales repose finalement la procédure de délivrance de visas à des ministres du culte, en particulier ceux du culte musulman, venus de l'étranger?


5° de weerslag inzake betaalde plaatsen van de bedienaars van de eredienst verbonden aan de plaats van erediensten van de instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten waarvan de samensmelting wordt aangevraagd;

5° l'impact en matière de places rémunérées des Ministres du culte attachés aux lieux de culte des établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus dont la fusion est demandée;


Kunt u per provincie, voor de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015, volgende gegevens bezorgen: 1. het aantal erkende lokale geloofsgemeenschappen; 2. het aantal plaatsen (kerken, moskeeën, enzovoort) gebruikt voor het belijden van de eredienst; 3. het aantal bezoldigde bedienaars uitgesplitst per geloofsgemeenschap; 4. het bedrag van de loonlasten voor de bedienaars van de erkende erediensten, uitgesplitst per geloofsgemeenschap?

Pourriez-vous me fournir les informations suivantes, par province, pour les années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015: 1. le nombre de communautés religieuses locales reconnues; 2. le nombre de lieux publics (églises, mosquées, etc.) consacrés à la pratique du culte; 3. le nombre de ministres du culte rémunérés, par communauté religieuse; 4. le montant des coûts salariaux pour les ministres des cultes reconnus, par communauté religieuse?


3. In 2014 bedroegen de loonlasten die overeenstemmen met de wedden van de bedienaars van de erediensten en de afgevaardigden van de vrijzinnigheid: 2.565.000 euro voor de imams en de secretarissen van het Executief van de Moslims van België, 14.898.000 euro voor de afgevaardigden van de Centrale Vrijzinnige Raad en 83.768.000 euro voor de bedienaars van de katholieke, protestantse, anglicaanse, Israëlitische en orthodoxe erediensten.

3. En 2014, les charges salariales correspondant aux traitements des ministres des cultes et des délégués laïques s'élevaient à 2.565.000 euros pour les imams et les secrétaires de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, 14.898.000 euros pour les délégués du Conseil Central Laïque et 83.768.000 euros pour les ministres des cultes catholique, protestant, anglican, israélite et orthodoxe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedienaars van erediensten' ->

Date index: 2022-01-29
w