Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden
Arbeidsovereenkomst voor bedienden
BBTK
Communautair kiesrecht
Europees kiesstelsel
Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden
Uniform
Uniform model voor verblijfstitels
Uniforme belastinggrondslag
Uniforme grondslag
Uniforme verkiezingsmethode
Verzekeringsinstelling voor bedienden
éénvormig

Traduction de «bedienden in uniform » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden

Commission paritaire auxiliaire pour employés


Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk

Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie


arbeidsovereenkomst voor bedienden

contrat de travail d'employé


uniforme belastinggrondslag | uniforme grondslag | uniforme grondslag waarover de belasting kan worden geheven

assiette uniforme | base d'imposition uniforme


Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden

Personnel de compagnie et valets de chambre


Verzekeringsinstelling voor bedienden

Office fédéral d'assurance des employés


uniform model voor verblijfstitels

modèle uniforme de titre de séjour




Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. § 1. Bij de indienstneming van de bedienden die uit dienstoverwegingen en/of op aanvraag van de werkgever een uniform moeten dragen, wordt er een geschikt uniform ter beschikking gesteld, zo als : een kepie, een pak, twee broeken, drie hemden en een das, alsmede een beschermingsuitrusting, bestaande uit een mantel (of gelijkaardig), een sjerp in de winter, een regenjas (of gelijkaardig) in de zomer, een paar laarzen voor het werk op het werf.

Art. 3. § 1. A l'embauche d'employés qui, pour des raisons de service et/ou à la demande de l'employeur doivent porter un uniforme, il est mis à leur disposition un uniforme approprié tel que : un képi, une veste, deux pantalons, trois chemises et une cravate, plus un équipement de protection tel qu'un manteau (ou équivalent), une écharpe en hiver, un imperméable (ou équivalent) en été, une paire de bottes sur chantier.


Art. 27. § 1. Bij de indienstneming van de bedienden die uit dienstoverwegingen en/of op aanvraag van de werkgever een uniform moeten dragen, wordt er een geschikt uniform ter beschikking gesteld, zoals : een kepi, een vest, twee broeken, drie hemden en een das, plus de beschermingsuitrusting zoals een mantel (of gelijkaardig) en een sjaal in de winter; een regenmantel (of gelijkaardig) in de zomer, een paar laarzen voor de werf.

Art. 27. § 1. A l'embauche d'employés qui, pour des raisons de service et/ou à la demande de l'employeur doivent porter un uniforme, il est mis à leur disposition un uniforme approprié tel que : un képi, une veste, deux pantalons, trois chemises et une cravate, plus un équipement de protection tel qu'un manteau (ou équivalent), une écharpe en hiver, un imperméable (ou équivalent) en été, une paire de bottes sur chantier.


Art. 26. § 1. Bij de indienstneming van de bedienden die uit dienstoverwegingen en/of op aanvraag van de werkgever een uniform moeten dragen, wordt er een geschikt uniform ter beschikking gesteld, zoals : een kepi, een vest, twee broeken, drie hemden en een das, plus de beschermingsuitrusting zoals een mantel (of gelijkaardig) en een sjaal in de winter, een regenmantel (of gelijkaardig) in de zomer, een paar laarzen voor de werf.

Art. 26. § 1. A l'embauche d'employés qui, pour des raisons de service et/ou à la demande de l'employeur doivent porter un uniforme, il est mis à leur disposition un uniforme approprié tel que : un képi, une veste, deux pantalons, trois chemises et une cravate, plus un équipement de protection tel qu'un manteau (ou équivalent), une écharpe en hiver, un imperméable (ou équivalent) en été, une paire de bottes sur chantier.


Art. 18. § 1. Bij de indienstneming van de bedienden die uit dienstoverwegingen en/of op aanvraag van de werkgever een uniform moeten dragen, wordt er een geschikt uniform ter beschikking gesteld, zoals : een kepi, een vest, twee broeken, drie hemden en een das, plus de beschermingsuitrusting zoals een mantel (of gelijkaardig) en een sjaal in de winter; een regenmantel (of gelijkaardig) in de zomer, een paar laarzen voor de werf.

Art. 18. § 1. A l'embauche d'employés qui, pour des raisons de service et/ou à la demande de l'employeur doivent porter un uniforme, il est mis à leur disposition un uniforme approprié tel que : un képi, une veste, deux pantalons, trois chemises et une cravate, plus un équipement de protection tel qu'un manteau (ou équivalent), une écharpe en hiver, un imperméable (ou équivalent) en été, une paire de bottes sur chantier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. § 1. Bij de indienstneming van de bedienden die uit dienstoverwegingen en/of op aanvraag van de werkgever een uniform moeten dragen, wordt er een geschikt uniform ter beschikking gesteld, zoals : een kepi, een vest, twee broeken, drie hemden en een das, plus de beschermingsuitrusting zoals een mantel (of gelijkaardig) en een sjaal in de winter; een regenmantel (of gelijkaardig) in de zomer, een paar laarzen voor de werf.

Art. 18. § 1. A l'embauche d'employés qui, pour des raisons de service et/ou à la demande de l'employeur doivent porter un uniforme, il est mis à leur disposition un uniforme approprié tel que : un képi, une veste, deux pantalons, trois chemises et une cravate, plus un équipement de protection tel qu'un manteau (ou équivalent), une écharpe en hiver, un imperméable (ou équivalent) en été, une paire de bottes sur chantier.


1. Op 30 juni 1992 werden de controles uitgevoerd door : - bedienden in uniform : 2.056; - speciale brigade van controleurs in burger : 56.

1. Au 30 juin 1992, les contrôles sont effectués par : - agents en uniforme : 2.056; - brigade spéciale de contrôleurs en civil : 56.


1. Op 31 december 1993 werden de controles uitgevoerd door : - 54 controleurs in burger; - 2.100 bedienden in uniform voor wie de taak " controle van de vervoerbewijzen " slechts een van de aspecten van hun verplichtingen vertegenwoordigt.

1. Au 31 décembre 1993, les contrôles étaient effectués par : - 54 contrôleurs en civil; - 2.100 agents en uniforme dont la tâche " contrôle des titres de transport " ne représente qu'un des aspects de leurs obligations.


De uniformering van het statuut van bedienden en arbeiders kan een probleem vormen voor de bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten binnen de verschillende paritaire comités voor bedienden en arbeiders.

L'uniformisation du statut des employés et des ouvriers peut se révéler plus difficile pour les conventions collectives de travail existantes au sein des différentes commissions paritaires pour employés et ouvriers.


3. Hierbij werden verschillende pogingen ondernomen om een samenwerking tussen VDAB, FOREm en BGDA mogelijk te maken. 4. Het sociaal fonds van de sector heeft wat de outplacement opdracht betreft beroep gedaan op een privé outplacement bureau om reden dat noch de VDAB, noch FOREm noch de BDGA een uniform outplacement programma konden aanbieden voor alle bedienden, waar ook tewerkgesteld (Vlaanderen, Wallonië, Brussel).

3. Dans ce contexte, plusieurs tentatives ont été faites afin de permettre une collaboration entre le VDAB, le FOREm et l'ORBEm. 4. Le fonds social du secteur a, en ce qui concerne la mission d'outplacement, fait appel à un bureau d'outplacement privé, parce que, ni le VDAB, ni le FOREm ou l'ORBEm, n'ont pu offrir un programme uniforme d'outplacement pour tous les employés, indépendamment du lieu de leur occupation (Flandre, Wallonie, Bruxelles).


1. De bedienden in burger zijn hoofdwachters-controleurs die van hetzelfde statuut genieten als hun collega's in uniform : die hoofdwachters controleurs werden omwille van hun wijze van dienen, hun niveau van beroepskennis uitverkozen.

1. Les agents en civil sont des chefs-gardes-contrôleurs qui bénéficient du même statut et de la même formation que leurs collègues en uniforme. Ces chefs-gardes contrôleurs ont été sélectionnés suivant leur comportement, leur niveau de connaissance du métier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedienden in uniform' ->

Date index: 2024-01-20
w