Voor wat de toepassing van het koninklijk besluit van 31 maart 2003 betreft betekent dit concreet, dat elke persoon zoals bedoeld in artikel 1 van dit besluit, die met bepaalde interpretatievragen geconfronteerd wordt, de CBFA voorafgaandelijk kan vragen of zij van oordeel is of de wijze waarop hij de verplichtingen, zoals omschreven in de opgesomde bepalingen, interpreteert, aanleiding kan geven tot de publicatie van een waarschuwing zoals bedoeld in artikel 16, § 1, lid 2.
En ce qui concerne l'application de l'arrêté royal du 31 mars 2003, la procédure d'accord préalable implique que toute personne visée à l'article 1 de cet arrêté qui se trouverait confrontée à certaines questions d'interprétation, pourra demander préalablement à la CBFA si celle-ci estime que la manière dont elle-même interprète les obligations définies dans les dispositions énumérées peut donner lieu à la publication d'un avertissement visé à l'article 16, § 1, alinéa 2.