Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoeld in artikel 1 worden jaarlijks ten vroegste " (Nederlands → Frans) :

De totaliteit aan stukken voor de verantwoording van reeds ontvangen bedragen, zoals bedoeld in 1° en 2°, en het gevraagde bedrag, zoals bedoeld in dit 3° en een activiteitenrapport zoals bedoeld in artikel 5 moeten ten vroegste op 15 juni 2018 en ten laatste op 30 juni 2018 ingediend worden bij het Directoraat-generaal Gezondheidszorg, FOD VVVL Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel en bij ...[+++]

La totalité des pièces pour la justification des montants déjà reçus, tels que visés aux 1° et 2°, et du montant demandé, tel que visé au 3° et un rapport d'activités tel que visé à l'article 5 doivent être introduits à la Direction Générale Soins de santé, SPF SPSCAE, place Victor Horta, 40/10, 1060 Bruxelles, et ceci au plus tôt le 15 juin 2018 et au plus tard le 30 juin 2018 et auprès du SPF SPSCAE, Service Budget et Contrôle de ...[+++]


De totaliteit aan stukken voor de verantwoording van reeds ontvangen bedragen, zoals bedoeld in 1° en 2°, en het gevraagde bedrag, zoals bedoeld in dit 3° en een activiteitenrapport zoals bedoeld in artikel 5 moeten ten vroegste op 15 juni 2018 en ten laatste op 30 juni 2018 ingediend worden bij het Directoraat-generaal Gezondheidszorg, FOD VVVL Victor Hortaplein 40/10, 1060 Brussel en bij ...[+++]

La totalité des pièces pour la justification des montants déjà reçus, tels que visés aux 1° et 2°, et du montant demandé, tel que visé au 3° et un rapport d'activités tel que visé à l'article 5 doivent être introduits à la Direction Générale Soins de santé, SPF SPSCAE, place Victor Horta 40/10, 1060 Bruxelles, et ceci au plus tôt le 15 juin 2018 et au plus tard le 30 juin 2018 et auprès du SPF SPSCAE, Service Budget et Contrôle de ...[+++]


Art. 2. De bedragen bedoeld in artikel 1 worden jaarlijks ten vroegste aangepast op de verjaardag van de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 2. Les montants visés à l'article 1 sont adaptés annuellement au plus tôt au jour anniversaire de l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Voor de volledig werklozen bedoeld in het vorige lid die, op de datum van inwerkingtreding van de bepalingen van dit besluit, toepasbaar op hun leeftijdscategorie, de voor hun leeftijdscategorie vereiste werkloosheidsduur in toepassing van artikel 59bis, § 1, 5° van het voormelde koninklijk besluit van 25 november 1991 zoals gewijzigd door dit besluit reeds hebben bereikt of overschreden, wordt de verwittigingsbrief bedoeld in artikel ...[+++]

Pour les chômeurs complets visés à l'alinéa précédent qui, à la date d'entrée en vigueur des dispositions du présent arrêté applicable à leur catégorie d'âge, ont déjà atteint ou dépassé la durée de chômage requise pour leur catégorie d'âge en application de l'article 59bis, § 1 , 5°, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité tel que modifié par le présent arrêté, la lettre d'avertissement visée à l'article 59ter est envoyée au plus tôt à partir de la date d'entrée en vigueur des dispositions du présent arrêté applicable à leur catégorie d'âge et le premier entretien d'évaluation visé à l'article 59quater a lieu au plus tôt quatre mo ...[+++]


Deze vastlegging geschiedt vóór het besluit inzake de selectie van de ontvangers en, wanneer de besteding van de betrokken kredieten een werkprogramma in de zin van artikel 188 vereist, ten vroegste na de goedkeuring hiervan.

Il intervient au plus tard avant la décision de sélection des destinataires et, lorsque la mise en œuvre des crédits dont il s’agit implique l’adoption d’un programme de travail au sens de l’article 188, au plus tôt après l’adoption de celui-ci.


Deze vastlegging geschiedt vóór het besluit inzake de selectie van de ontvangers en, wanneer de besteding van de betrokken kredieten een werkprogramma in de zin van artikel 188 vereist, ten vroegste na de goedkeuring hiervan.

Il intervient au plus tard avant la décision de sélection des destinataires et, lorsque la mise en œuvre des crédits dont il s’agit implique l’adoption d’un programme de travail au sens de l’article 188, au plus tôt après l’adoption de celui-ci.


Art. 25. Na ontvangst van het principeakkoord van de Ministers bedoeld in artikel 6, § 4, vierde lid, of, in voorkomend geval, het akkoord van de Ministers aangaande de wijziging van het aanvankelijke principeakkoord, bedoeld in artikel 21, en ten vroegste één jaar na de aanvang der werken, kan de opdrachtgever bij het bestuur een eerste aanvraag indienen tot toekenning van een gebruikssubsidie.

Art. 25. Après réception de l'accord de principe des Ministres visé à l'article 6, § 4, alinéa 4, ou, le cas échéant, de l'accord des Ministres sur la modification de l'accord de principe initial visé à l'article 21, et au plus tôt un an après le début des travaux, le Maître d'ouvrage peut adresser à l'Administration une première demande d'octroi d'une subvention-utilisation.


Art. 9. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, dienen de studenten die niet in aanmerking worden genomen als verblijvende studenten in de zin van artikel 1 hun aanvraag om inschrijving voor een van de cursussen bedoeld bij artikel 7 in ten vroegste de derde werkdag vo ...[+++]

Art. 9. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes écoles, les étudiants qui ne sont pas considérés comme étudiants résidents au sens de l'article 1 introduisent leur demande d'inscription dans un des cursus visés à l'article 7 au plus tôt le troisième jour ouvrable qui précède le 2 septembre précédant l'année académique concernée.


Art. 5. In afwijking van artikel 47, § 1, van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, dienen de studenten die niet in aanmerking worden genomen als verblijvende studenten in de zin van artikel 1 hun aanvraag om inschrijving voor een cursus bedoeld bij artikel 3 in te ...[+++]

Art. 5. Par dérogation à l'article 47, § 1, du décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités, les étudiants qui ne sont pas considérés comme étudiants résidents au sens de l'article 1 introduisent leur demande d'inscription dans un des cursus visés à l'article 3 au plus tôt le troisième jour ouvrable qui précède le 2 septembre précédant l'année académique concernée.


Art. 5. In afwijking van artikel 47, § 1, van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van de universiteiten, dienen de studenten die niet in aanmerking worden genomen als verblijvende studenten in de zin van artikel 1 hun aanvraag om inschrijving voor een cursus bedoeld bij artikel 3 in te ...[+++]

Art. 5. Par dérogation à l'article 47, § 1, du décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités, les étudiants qui ne sont pas considérés comme étudiants résidents au sens de l'article 1 introduisent leur demande d'inscription dans un des cursus visés à l'article 3 au plus tôt le troisième jour ouvrable qui précède le 2 septembre précédant l'année académique concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeld in artikel 1 worden jaarlijks ten vroegste' ->

Date index: 2024-03-01
w