Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoeld in artikel 129 berekend » (Néerlandais → Français) :

Art. 130. § 1. Voor elke munteenheid wordt de matchingopslag als bedoeld in artikel 129 berekend in overeenstemming met de volgende beginselen: 1° de matchingopslag is gelijk aan het verschil tussen: a) de jaarlijkse effectieve rente, berekend als de unieke discontovoet die, wanneer hij wordt toegepast op de kasstromen uit de portefeuille van verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen, resulteert in een waarde die gelijk is aan de overeenkomstig artikel 123 berekende waarde van de toegewezen activaportefeuille; b) de jaarlijkse effectieve rente, berekend als de unieke discontovoet die, wanneer hij wordt toegepast op de kasstromen ...[+++]

Art. 130. § 1. Dans chaque devise, l'ajustement égalisateur visé à l'article 129 est calculé conformément aux principes suivants: 1° l'ajustement égalisateur est égal à la différence entre les montants suivants: a) le taux annuel effectif, calculé comme le taux unique d'actualisation qui, s'il était appliqué aux flux de trésorerie du portefeuille d'engagements d'assurance ou de réassurance, donnerait une valeur égale à la valeur calculée conformément à l'article 123 du portefeuille assigné d'actifs; b) le taux annuel effectif, calculé comme le taux unique d'actualisation qui, s'il était appliqué aux flux de trésorerie du portefeuille ...[+++]


Art. 6. Werkloosheid met bedrijfstoeslag en tijdskrediet In geval van gedeeltelijke of volledige schorsing van de arbeidsovereenkomst in het kader van tijdskrediet zal de aanvullende vergoeding bedoeld in artikel 4 berekend worden op basis van het arbeidsstelsel dat de periode van tijdskrediet voorafging.

Art. 6. Chômage avec complément d'entreprise et crédit-temps En cas suspension partielle ou totale du contrat de travail dans le cadre du crédit-temps, l'indemnité complémentaire visée à l'article 4 sera calculée sur la base du régime de travail qui précédait la période de crédit-temps.


Wanneer de matchingopslag als bedoeld in artikel 129 wordt toegepast, bevat de in paragraaf 1, 4° bedoelde beschrijving ook een beschrijving van de matchingopslag en van de portefeuille van verplichtingen en toegewezen activa waarop de matchingopslag wordt toegepast, alsook een kwantificering van het effect van een wijziging van de matchingopslag tot nul op de financiële positie van de onderneming.

Dans le cas où l'ajustement égalisateur visé à l'article 129 est appliqué, la description visée au paragraphe 1, 4° inclut une description de l'ajustement égalisateur et du portefeuille d'obligations ainsi que des actifs du portefeuille assigné auxquels s'applique l'ajustement égalisateur, ainsi qu'une quantification des effets d'une annulation de l'ajustement égalisateur sur la situation financière de l'entreprise.


De volatiliteitsaanpassing wordt niet op de verzekeringsverplichtingen toegepast indien de relevante risicovrije rentetermijnstructuur voor het berekenen van de beste schatting van die verplichtingen een matchingopslag als bedoeld in artikel 129 omvat.

La correction pour volatilité ne s'applique pas aux engagements d'assurance si la courbe pertinente des taux d'intérêt sans risque à utiliser pour calculer la meilleure estimation de ces engagements fait intervenir l'ajustement égalisateur prévu à l'article 129.


Art. 3. De leden van rechtswege van de CGH zoals bedoeld in artikel 129, § 1 van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en die niet onderworpen zijn aan het statuut van het rijkspersoneel, hebben recht op een onkostenvergoeding van 32,71 euros per zitting.

Art. 3. Les membres de droit de la CMH tels que visés à l'article 129, § 1 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire et qui ne sont pas soumis au statut des agents de l'Etat, ont droit à une indemnité de 32,71 euros par séance.


Dit voorstel van bijzondere wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet daar het een wet wijzigt bedoeld in artikel 129, § 2, eerste streepje, van de Grondwet

La présente proposition de loi spéciale règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution dans la mesure où elle est fondée sur l'article 129, § 2, premier tiret, de la Constitution.


Dit voorstel van bijzondere wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet daar het een wet wijzigt bedoeld in artikel 129, § 2, eerste streepje, van de Grondwet

La présente proposition de loi spéciale règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution dans la mesure où elle est fondée sur l'article 129, § 2, premier tiret, de la Constitution.


Dit voorstel van bijzondere wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet daar het een wet wijzigt bedoeld in artikel 129, § 2, eerste streepje, van de Grondwet

La présente proposition de loi spéciale règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution dans la mesure où elle est fondée sur l'article 129, § 2, premier tiret, de la Constitution.


Dit voorstel van bijzondere wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet daar het een wet wijzigt bedoeld in artikel 129, § 2, eerste streepje, van de Grondwet

La présente proposition de loi spéciale règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution dans la mesure où elle est fondée sur l'article 129, § 2, premier tiret, de la Constitution.


« Wanneer de werkgever gebruik maakt van artikel 5bis, § 3, 2º, van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, worden de bijdragen verschuldigd voor de werknemers in dienst genomen voor een maximumduur van twee opeenvolgende dagen bij een werkgever die ressorteert onder het Paritair Comité voor het ...[+++]

« Lorsque l'employeur fait usage de l'article 5bis, § 3, 2, de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, les cotisations dues pour les travailleurs engagés pour une durée maximale de deux jours consécutifs chez un employeur qui relève de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, dans le cadre d'un contrat de travail conclu po ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoeld in artikel 129 berekend' ->

Date index: 2021-08-23
w