Overwegende dat de compensatie die uit naam van de negatieve externe effecten van het wegvervoer bij dit plan toegekend is ter bevordering van het vervoer van containers over water versterkt moet worden om bedoeld vervoer competitiever te maken en om een hoger milieubeschermingsniveau te waarborgen;
Considérant que la compensation octroyée au nom des externalités négatives du transport routier par ce plan au transport fluvial de conteneurs doit être renforcée afin de le rendre plus compétitif et ainsi garantir un niveau plus élevé de la protection de l'environnement;