Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedoelde bedienden reeds " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. Met het oog op de verwezenlijking van de onder het artikel 2 bedoelde gemiddelde wekelijkse arbeidsduur, dient rekening te worden gehouden met de inhaalrustdagen die reeds op het vlak van de onderneming aan alle bedienden worden toegekend bovenop de rustdagen die voortvloeien uit de wettelijke bepalingen en uit de collectieve arbeidsovereenkomsten van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden.

Art. 4. En vue de calculer la durée hebdomadaire moyenne du travail visée à l'article 2, il y a lieu de tenir compte des jours de repos compensatoire déjà accordés au niveau de l'entreprise à l'ensemble des employés et supplémentaires aux jours de repos découlant des dispositions légales et des conventions collectives sectorielles de la Commission paritaire auxiliaire pour employés.


Deze paragraaf is van toepassing op de ondernemingen waar vóór 11 juni 2001 voor het geheel of een deel van de bedoelde bedienden reeds een aanvullend pensioenstelsel op ondernemingsvlak bestond, evenwaardig aan het sectorstelsel, en als dusdanig ook erkend werden door het paritair comité en die de pensioentoezegging dienen te realiseren op hun eigen vlak conform de bepalingen van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, houdende uitvoering van artikel 4, §§ 2, 3 en 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001 betr ...[+++]

Ce paragraphe est d'application aux entreprises où il existait déjà avant le 11 juin 2001 un régime de pension extralégale équivalent au système sectoriel pour tout ou partie des employés visés au niveau de l'entreprise et qui à ce titre ont également été reconnues par la commission paritaire, et qui réalisent l'engagement de pension à leur propre niveau conformément aux dispositions de l'article 4 de la convention collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des fabrications métalliques, portant exécution de l'article 4, §§ 2, 3 et 4 de la convention collective de travail du 11 juin 2001 concernant l'accord national 2001-2002, enregistrée sous le numéro 60649/CO/209 et ...[+++]


C. Ondernemingen waar vóór 11 juni 2001 voor het geheel of een deel van de bedoelde bedienden reeds een evenwaardig aanvullend pensioenstelsel op ondernemingsvlak bestond en als dusdanig ook erkend werden door het paritair comité realiseren deze pensioentoezegging op hun eigen vlak conform de bepalingen van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, houdende uitvoering van artikel 4, §§ 2, 3 en 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001 betreffende het nationaal akkoord 2001-2002, geregistreerd onder het nummer 60 ...[+++]

C. Les entreprises où il existait déjà avant le 11 juin 2001 un régime de pension extralégale équivalent pour tout ou partie des employés visés au niveau de l'entreprise et qui à ce titre ont également été reconnues par la commission paritaire, réalisent cet engagement de pension à leur propre niveau conformément aux dispositions de l'article 4 de la convention collective de travail du 17 décembre 2001, conclue par la Commission paritaire pour les employés des fabrications métalliques, portant exécution de l'article 4, §§ 2, 3 et 4 de la convention collective de travail du 11 juin 2001 concernant l'accord national 2001-2002, enregistrée sous le numéro 60649/CO/209 et rendue obligatoi ...[+++]


Onder een in het vorig lid bedoeld bestaand pensioenstelsel wordt verstaan een pensioenstelsel dat reeds in voege was op 1 januari 2015 waarin een verschil in behandeling dat berust op het onderscheid tussen werklieden en bedienden, wordt gemaakt.

Par régime de pension existant visé au précédent alinéa, l'on entend un régime de pension qui était déjà en vigueur au 1 janvier 2015 et dans lequel une différence de traitement qui repose sur la distinction entre ouvriers et employés est faite.


Ondernemingen die beschikken over een bedrijfsrestaurant toegankelijk voor de bedienden bedoeld in artikel 1, § 2, en ondernemingen waar reeds maaltijdcheques toegekend worden aan de bedienden bedoeld in artikel 1, § 2, al of niet voor het maximale bedrag, dienen op ondernemingsvlak een gelijkwaardig voordeel toe te kennen, dat voor de onderneming kostenneutraal is ten aanzien van de sectorale regeling met betrekking tot maaltijdcheques, zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van ...[+++]

Les entreprises qui disposent d'un restaurant d'entreprise pour les employés visés à l'article 1, § 2, et les entreprises qui octroient déjà des chèques-repas aux employés visés à l'article 1, § 2, que ce soit ou non pour le montant maximum, doivent accorder un avantage comparable au niveau de l'entreprise, qui n'entraîne aucun coût pour l'entreprise par rapport au régime sectoriel en matière de chèques-repas tel que fixé par la convention collective de travail du 20 avril 2007 portant attribution de chèques-repas.


Art. 5. Ondernemingen die beschikken over een bedrijfsrestaurant, toegankelijk voor de bedienden, bedoeld in artikel 1, en ondernemingen waar reeds maaltijdcheques toegekend worden aan de bedienden, bedoeld in artikel 1, al of niet voor het maximale bedrag, dienen op ondernemingsvlak een gelijkwaardig voordeel toe te kennen, dat kostenneutraal is voor de onderneming ter attentie van de sectorale regeling met betrekking tot maaltij ...[+++]

Art. 5. Les entreprises qui disposent d'un restaurant d'entreprise accessible aux employés, comme prévu à l'article 1, et les entreprises qui octroient déjà des chèques-repas à leurs employés, comme prévu à l'article 1, qu'il s'agisse ou non de chèques-repas de la valeur maximale, doivent accorder un avantage comparable au niveau de l'entreprise, qui n'entraîne aucun coût pour l'entreprise par rapport au régime sectoriel en matière de chèques-repas, comme prévu par la présente convention collective de travail du 20 avril 2007 portant attribution de chèques-repas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde bedienden reeds' ->

Date index: 2022-10-28
w