Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep verworpen

Traduction de «bedoelde beroep verworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het in § 1 bedoelde beroep verworpen wordt, beslist de Minister of diens afgevaardigde slechts over een nieuwe erkenningsaanvraag indien nieuwe elementen worden voorgesteld om een dergelijke aanvraag te rechtvaardigen.

En cas de rejet du recours visé au paragraphe 1, le Ministre ou son délégué statue sur une nouvelle demande d'agrément uniquement si de nouveaux éléments sont présentés pour justifier une telle demande.


Een dergelijk beroep is automatisch schorsend indien ingediend binnen de vooropgestelde termijn, met name 10 dagen bij de eerste terugkeermaatregel en 5 dagen vanaf de tweede terugkeermaatregel: "Behoudens toestemming van de betrokkene, zal ten aanzien van een vreemdeling die het voorwerp uitmaakt van een terugkeer- of terugdrijvingsmaatregel, slechts tot gedwongen tenuitvoerlegging van deze maatregel worden overgegaan na het verstrijken van de in artikel 39/57, § 1, derde lid, bedoelde beroepstermijn of, wanneer de vordering tot scho ...[+++]

Ce recours est automatiquement suspensif s'il est introduit dans le délai prévu, à savoir 10 jours pour la première mesure d'éloignement et 5 jours à partir de la deuxième mesure d'éloignement: "Sauf accord de l'intéressé, il ne sera procédé à l'exécution forcée de la mesure d'éloignement ou de refoulement dont l'étranger fait l'objet, qu'après l'expiration du délai de recours visé à l'article 39/57, § 1er, alinéa 3, ou, lorsque la demande de suspension en extrême urgence de l'exécution de cette mesure a été introduite dans ce délai, qu'après que le Conseil a rejeté la demande".


B.13.2. Datzelfde arrest heeft de mogelijkheid om een uitdrukkelijk ontbindend beding op te nemen in de huurovereenkomst vernietigd en het beroep voor het overige verworpen, onder voorbehoud dat, enerzijds, eventuele sancties, in geval van weigering om Nederlands te leren of om het inburgeringstraject te volgen, evenredig zijn met de hinder of de last die door die weigering is veroorzaakt, en dat zij de opzegging van de huurovereenkomst enkel kunnen verantwoorden mits een voorafgaande rechterlijke controle wordt uitgevoerd en, anderzijds, de verplichting « de bereidheid [te] tonen om Nederlands aan te leren » en de sancties die eraan zij ...[+++]

B.13.2 Ce même arrêt a annulé la possibilité de faire figurer une clause résolutoire expresse dans le contrat de location et a rejeté le recours pour le surplus, sous la réserve, d'une part, que les sanctions éventuelles du refus d'apprendre le néerlandais ou de suivre le parcours d'intégration civique soient proportionnées aux nuisances ou torts causés par ces refus et qu'elles ne puissent justifier la résiliation du bail que moyennant un contrôle judiciaire préalable et, d'autre part, que l'obligation « d'avoir la volonté d'apprendre le néerlandais » et les sanctions qui s'y attachent soient interprétées comme ne s'appliquant pas aux candidats-locataires et aux locataires de logements sociaux visés par le décret précité, s ...[+++]


Op 16 november 2005 heeft het Gerecht van eerste aanleg het beroep van DP verworpen met het argument dat het besluit in zaak N 784/02 geen afwijzing van de bedoelde klacht inhield en dat de Commissie met een onderzoek bezig was (zoals blijkt uit de bij het gerecht ingediende briefwisseling).

Le 16 novembre 2005, le Tribunal de première instance a rejeté le recours de DP, indiquant que la décision N 784/02 n’impliquait pas le rejet de la plainte et que les investigations de la Commission étaient en cours (comme l’a démontré la correspondance présentée devant le Tribunal).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedoeld beroep tot vernietiging, ingeschreven onder nr. 1999, van de rol van het Hof, werd verworpen bij arrest nr. 134/2001 van 30 oktober 2001 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 november 2001), zodat de zaak met rolnummer 1872 van de rol van het Hof is geschrapt.

Ledit recours en annulation, inscrit sous le n° 1999 du rôle de la Cour, a été rejeté par l'arrêt n° 134/2001 du 30 octobre 2001 (publié au Moniteur belge du 13 novembre 2001), de sorte que l'affaire portant le n° 1872 est rayée du rôle de la Cour.


Indien de in artikel 14 bedoelde ambtenaar zich moet uitspreken over een beroep tegen de uitdrukkelijke afwijzing van een aanvraag tot verbetering of aanvulling van een bestuursdocument, of over een beroep ingevolge het verstrijken van de termijn waarbinnen de beslissing moest worden genomen, en hij binnen de voormelde termijn van dertig dagen geen besluit naar de betrokkenen heeft verstuurd, wordt het beroep in alle gevallen geacht te zijn verworpen.

Lorsque le fonctionnaire visé à l'article 14 doit statuer sur un recours contre le rejet explicite d'une demande de rectification ou de complémentation d'un document administratif, ou sur un recours du fait de l'expiration du délai dans lequel la décision aurait dû être prise, et s'il n'a notifié aucune décision aux intéressés dans le délai précité, le recours est réputé être rejeté dans tous les cas.


Indien de in artikel 14 bedoelde ambtenaar zich moet uitspreken over een beroep tegen de uitdrukkelijke afwijzing van een aanvraag tot openbaarmaking van een bestuursdocument, of over een beroep ingevolge het verstrijken van de termijn waarbinnen de beslissing moest worden genomen, en hij binnen de voormelde termijn van dertig dagen geen besluit naar de betrokkenen heeft verstuurd, wordt het beroep geacht te zijn verworpen als de administrati ...[+++]

Lorsque le fonctionnaire visé à l'article 14 doit statuer sur un recours contre un rejet explicite d'une demande de divulgation d'un document administratif, ou sur un recours du fait de l'expiration du délai dans lequel la décision aurait dû être prise, et s'il n'a notifié aucune décision aux intéressés dans le délai précité, le recours est réputé être rejeté, si l'autorité administrative a rejeté explicitement la demande de divulgation et être accueilli lorsqu'il n'a pas été répondu à la demande de divulgation dans le délai prescrit à l'article 11, § 3.


Artikel 2 preciseert evenwel dat de personen wier beroep, ingediend op basis van artikel 82, 2, van het in artikel 1 bedoelde koninklijk besluit van 25 november 1991, werd verworpen, aan het toepassingsgebied van het besluit worden onttrokken.

Néanmoins, l'article 2 précise que " sont soustraites du champ d'application du présent arrêté les personnes dont le recours, introduit sur la base de l'article 82, 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 visé à l'article 1er a été rejeté " .




D'autres ont cherché : beroep verworpen     bedoelde beroep verworpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde beroep verworpen' ->

Date index: 2023-11-24
w