Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedoelde bestanddelen wijzigen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de in de §§ 1 en 2 bedoelde bestanddelen wijzigen tijdens het belastbaar tijdperk waarvoor de aftrek wordt toegepast, wordt het in aanmerking te nemen jaarlijkse bedrag van risicokapitaal voor dit belastbaar tijdperk bedoeld in § 1, eerste lid, eerste streepje, bepaald op basis van het bedrag op het einde van het voorgaande belastbare tijdperk en wordt dit bedrag naar gelang van het geval vermeerderd of verminderd met het bedrag van deze wijzigingen, berekend als gewogen gemiddelde en waarbij de wijzigingen geacht worden te hebben plaatsgevonden de eerste dag van de kalendermaand volgend op die waarin ze zich hebben voorgedaan".

Lorsque les variations des éléments visées aux §§ 1 et 2 surviennent pendant la période imposable au cours de laquelle la déduction est appliquée, le montant annuel du capital à risque visé au § 1, alinéa 1, premier tiret, à prendre en considération pour cette période imposable est déterminé sur la base du montant à la fin de la période imposable précédente et ce montant est augmenté ou diminué, selon le cas, du montant de ces variations, calculées en moyenne pondérée et en considérant que les variations ont eu lieu le premier jour du mois civil qui suit celui de leur survenance".


" § 1 bis. Voor de in § 1, tweede lid, 1° bis bedoelde installaties, waarvan de financial close plaatsvindt na 30 juni 2017 en voor 1 januari 2021, kan de Koning, na advies van de commissie en bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de LCOE wijzigen als wordt aangetoond dat er wijzigingen zijn geweest in de bestanddelen van de LCOE.

« § 1 bis. Pour les installations visées au § 1 , deuxième alinéa, 1° bis, dont le financial close a lieu après le 30 juin 2017 et avant le 1 janvier 2021, le Roi peut, après avis de la commission et par arrêté délibéré en Conseil des ministres, modifier le LCOE s'il est démontré que des modifications sont intervenues dans les composantes du LCOE.


Voor de in § 1, tweede lid, 1° bis bedoelde installaties, waarvan de financial close plaatsvindt na 31 december 2020 en voor 1 januari 2024, kan de Koning, na advies van de commissie en bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de LCOE wijzigen als wordt aangetoond dat er wijzigingen zijn geweest in de bestanddelen van de LCOE.

Pour les installations visées au § 1 , deuxième alinéa, 1° bis, dont le financial close a lieu après le 31 décembre 2020 et avant le 1 janvier 2024, le Roi peut, après avis de la commission et par arrêté délibéré en Conseil des ministres, modifier le LCOE s'il est démontré que des modifications sont intervenues dans les composantes du LCOE.


Wanneer de in de §§ 1 en 3 tot 5 bedoelde bestanddelen tijdens het belastbaar tijdperk wijzigen, wordt het in aanmerking te nemen risicokapitaal naar gelang van het geval vermeerderd of verminderd met het bedrag van deze wijzigingen, berekend als gewogen gemiddelde en waarbij de wijzigingen geacht worden te hebben plaatsgevonden de eerste dag van de kalendermaand volgend op die waarin ze zich hebben voorgedaan.

Lorsque des variations des éléments visés aux §§ 1 et 3 à 5 interviennent en cours de période imposable, le capital à risque à prendre en considération est augmenté ou diminué, selon le cas, du montant de ces variations, calculées en moyenne pondérée et en considérant que les variations ont eu lieu le premier jour du mois civil qui suit celui de leur survenance.


« 5. de afscheiding van andere dan de onder punten 1 en 2 bedoelde ongewenste bestanddelen van bepaalde natuurlijke mineraalwaters of bepaalde bronwaters, voorzover deze behandeling niet tot gevolg heeft de samenstelling van dit water te wijzigen wat de essentiële bestanddelen betreft die het zijn eigenschappen geven, en mits :

« 5. la séparation des constituants indésirables autres que ceux spécifiés aux points 1 et 2, de certaines eaux minérales naturelles ou de certaines eaux de source, pour autant que ce traitement n'ait pas pour effet de modifier la composition de ces eaux dans ses constituants essentiels qui lui confèrent ses propriétés, et sous reserve que :


(17) Overwegende dat het verkeer van voedermiddelen tussen landbouwbedrijven grotendeels betrekking heeft op geoogste produkten van dierlijke of plantaardige oorsprong, in natuurlijke staat, vers of verduurzaamd, al dan niet na een eenvoudige bewerking (b.v. fijnhakken of malen) en niet behandeld met toevoegingsmiddelen, behalve indien het conserveermiddelen betreft; dat, aangezien de eigenschappen van deze produkten algemeen bekend zijn en om praktische redenen, vermelding als bedoeld in deze richtlijn van de hoeveelheden analytische bestanddelen op een ge ...[+++]

(17) considérant que la circulation des matières premières pour aliments des animaux entre exploitants agricoles consiste, dans la grande majorité des cas, en mouvements de produits d'origine végétale ou animale, à l'état naturel, frais ou conservés, soumis ou non à un simple traitement physique tel que le hachage ou le broyage, et non traités aux additifs, sauf s'il s'agit d'agents conservateurs; que, pour des raisons générales de connaissance des caractéristiques de ces produits et pour des raisons pratiques, aucune déclaration visée par la présente directive ne doit être prévue sur un document d'accompagnement, tel qu'une facture; q ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedoelde bestanddelen wijzigen' ->

Date index: 2021-11-06
w